定 價(jià):38 元
叢書名:楊武能譯德語(yǔ)文學(xué)經(jīng)典
- 作者:[德]席勒著
- 出版時(shí)間:2022/4/1
- ISBN:9787100206303
- 出 版 社:商務(wù)印書館
- 中圖法分類:I516.34
- 頁(yè)碼:155頁(yè)
- 紙張:
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
《陰謀與愛(ài)情》是德國(guó)十八世紀(jì)杰出戲劇家席勒的著名劇作。本劇故事發(fā)生在18世紀(jì)的德國(guó)。當(dāng)時(shí)德國(guó)處在政治分裂、經(jīng)濟(jì)落后的封建社會(huì),分裂成許多封建小邦。各邦統(tǒng)治者大公施行殘暴的獨(dú)裁統(tǒng)治。本書講述的是平民琴師的女兒露意絲和宰相的兒子深深相愛(ài),然而,這段愛(ài)情在等級(jí)森嚴(yán)的社會(huì)和勾心斗角的宮廷陰謀下,最終以二人死去的悲劇告終。這部戲劇結(jié)構(gòu)緊湊,情節(jié)生動(dòng),沖突激烈,揭露了社會(huì)的不平等以及宮廷內(nèi)部爭(zhēng)權(quán)奪利的種種陰謀與惡行,反映了十八世紀(jì)德國(guó)社會(huì)宮廷貴族階級(jí)和小市民階級(jí)的尖銳沖突。
本中文譯本由德國(guó)“國(guó)家功勛獎(jiǎng)?wù)隆薄⒑楸W(xué)術(shù)獎(jiǎng)金、歌德金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)录爸袊?guó)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)獲得者楊武能先生翻譯,文字信達(dá)兼雅,是難得的好譯本。
席勒(1759-1805),神圣羅馬帝國(guó)18世紀(jì)著名詩(shī)人、哲學(xué)家、歷史學(xué)家和劇作家,德國(guó)啟蒙文學(xué)的代表人物之一。席勒是德國(guó)文學(xué)史上著名的“狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)”的代表人物之一,也被公認(rèn)為德意志文學(xué)史上地位僅次于歌德的偉大作家。他的作品,無(wú)論是劇作、抒情詩(shī)還是敘事詩(shī),都充滿著憤怒的抗暴精神和要求自由的強(qiáng)烈愿望。他的作品反映政治的暴君,也再現(xiàn)教會(huì)的專橫,表達(dá)他對(duì)冷酷的現(xiàn)實(shí)強(qiáng)烈不滿,追求自由和美好的未來(lái)。
楊武能,號(hào)巴蜀譯翁,1938年生,師從葉逢植、張威廉、馮至等先生,“歌德及其漢譯研究”首席專家。著譯作品眾多,包括《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《魔山》等。近40年來(lái),楊譯作品讀者上億,在中國(guó)當(dāng)代翻譯史上占據(jù)著重要地位,對(duì)中德文化交流互鑒做出了極大貢獻(xiàn)。因研究、譯介德語(yǔ)文學(xué),特別是歌德作品,貢獻(xiàn)卓著,榮獲聯(lián)邦德國(guó)總統(tǒng)頒授的德國(guó)“國(guó)家功勛獎(jiǎng)?wù)隆、終身成就獎(jiǎng)性質(zhì)的洪堡學(xué)術(shù)獎(jiǎng)金、國(guó)際歌德研究領(lǐng)域的最高獎(jiǎng)歌德金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)碌取?018年,獲得國(guó)內(nèi)表彰翻譯家個(gè)人的最高獎(jiǎng)項(xiàng)——翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。
目錄:
代譯序
席勒名劇《陰謀與愛(ài)情》及其在中國(guó)的接受
劇中人物
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
附錄
席勒生平與創(chuàng)作年表
悲劇—?jiǎng)”尽聡?guó)—近代