在大師輩出、杰作如林的西方文學(xué)史上,約翰·沃爾夫?qū)じ璧率且晃缓庇衅淦サ臅缡榔娌。他的傳世之作《浮士德(譯美文)(套裝上下冊)》自問世以來,文學(xué)研究者公認(rèn)它是德國文學(xué)最偉大的成果,西方文學(xué)的珠穆朗瑪峰。在歐洲文學(xué)中,歌德的《浮士德》至今也只有但丁的《神曲》、莎士比亞的戲劇可以與之媲美。
《浮士德(譯美文 套裝上下冊)》是約翰·沃爾夫?qū)じ璧庐吷拇笞,全書根?jù)德國一個煉金術(shù)士向魔鬼出賣靈魂以換取知識和青春的古老傳說,反其意而之,演示了廣闊、深邃而崇高的人生內(nèi)容,為人類自強(qiáng)不息的進(jìn)取精神唱了一出迄今響徹寰的凱歌!陡∈康隆放c荷馬的史詩、但丁的《神曲》、莎士比亞的《哈姆雷特》并列,同為歐洲的四大名著。
約翰·沃爾夫?qū)じ璧拢?749~1832),18世紀(jì)中葉至19世紀(jì)初德國和歐洲最重要的作家、詩人!渡倌昃S特的煩惱》是他早年最重要的作品。歌德創(chuàng)作這部小說時年僅25歲,它采用的書信體形式開創(chuàng)了德國小說史的先河。小說描寫進(jìn)步青年對當(dāng)時鄙陋的德國社會的體驗和感受,表現(xiàn)了作者對封建道德等級觀念的反應(yīng)及對個性解放的強(qiáng)烈要求:少年維特愛上了一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同他人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛欲絕;之后他又因同封建社會格格不入,感到前途無望而悲憤自殺。小說1775年出版時被認(rèn)為是德國文學(xué)史上一件劃時代的大事;它問世后震撼了德國乃至歐洲整整一代人的心。
獻(xiàn)詩
舞臺序幕
天上序曲
悲劇第一部
夜
城門口
書齋
書齋(二)
萊比錫奧爾巴赫地下酒店
女巫的丹房
街道
傍晚
散步
鄰婦之家
街道(二)
花園
花園中的小屋
森林和洞穴
葛麗馨的閨房
瑪爾特的花園
水井旁
城墻角
夜。葛麗馨家門前的街道
大教堂
瓦爾普吉斯之夜
瓦爾普吉斯之夜的夢或奧白朗和蒂坦尼婭的金婚
陰郁的日子原野
夜,開闊的原野
地牢
悲劇第二部
第一幕
風(fēng)光旖旎的佳境
皇帝的行宮
皇帝金殿
寬敞的大廳
皇家花園
陰暗的走廊
燈火通明的大廳
騎士廳
第二幕
狹窄的高拱頂哥特式房間
實驗室
古典的瓦爾普吉斯之夜
法爾撒路斯曠野
珀涅俄斯河
珀涅俄斯河上游
愛琴海的巖石海灣
羅得島的忒耳喀涅斯人
第三幕
斯巴達(dá)墨涅拉斯宮前
城堡的內(nèi)院
綠蔭遮蔽的林苑
第四幕
高山
在高山前麓
偽帝的營帳
第五幕
曠野
宮殿
廣闊華美的花園,筆直的大運(yùn)河
深夜
午夜
宮中寬敞的前院
埋葬
峽谷森林,巖石,荒野
附錄
歌德生平與創(chuàng)作年表
《浮士德》劇情梗概
《浮土德》悲劇第一部之前的《天上序曲》是全劇的“綱”,對于理解全劇主旨及其情節(jié)發(fā)展至關(guān)重要。悲劇雖然是在宗教框架下展開故事情節(jié),但它探討的是人性和人生。《浮士德》悲劇曲折奇幻的情節(jié)是以兩個賭賽為前提展開的:一個是天主和梅菲斯特的賭賽,另一個就是魔鬼和浮士德的賭賽。天主認(rèn)為“人只要努力,難免犯錯誤”,但最后“會覺悟應(yīng)該走正確的道路”而走上清明之境,肯定了人類進(jìn)取向上的精神,對人類前途充滿信心。作為人類“善”的本性的對立面,魔鬼梅菲斯特是“惡”的化身。他認(rèn)為人類“比任何禽獸更多獸性”,必定禁不住誘惑而滿足,而墮落。各持己見。魔鬼便和天主打賭,要把學(xué)識淵博的博士浮士德引入歧途,由此展開全劇。
悲劇第一部開始時,浮士德在黯淡陰郁的中世紀(jì)書齋中皓首窮經(jīng),卻又沒有獲得什么真正有價值的學(xué)識,因而對書齋生活由厭倦進(jìn)而感到絕望,企圖以死來結(jié)束苦悶的人生。復(fù)活節(jié)的鐘聲使他回憶起快樂的童年時光,感受到大自然和人生在向他召喚,于是放下舉到唇邊的毒酒杯,放棄自殺的念頭。但他的上述精神狀態(tài)卻給了魔鬼的引誘以可乘之機(jī)。復(fù)活節(jié)那天,春光明媚,浮土德和瓦格納出城郊游。歸途遇一卷毛犬,浮士德把它帶回書齋。沒過多久,化身為卷毛犬的魔鬼梅菲斯特即以人形出現(xiàn)。浮士德與梅菲斯特的對話,尤其是魔鬼對自身重要特性~一“絕對否定的精靈”、“要作惡卻行善”——的表白,對理解全劇十分重要。梅菲斯特愿充當(dāng)浮士德的奴仆,讓他擺脫一切煩人的束縛,滿足他的一切塵世欲望,見識“人之從所未見”的一切;作為交換條件,浮士德允諾在他感到幸福滿足的瞬間,魔鬼便可擁有、支配他的靈魂。浮士德和梅菲斯特訂約,用鮮血簽字。這就是悲劇的第二個賭賽。
梅菲斯特帶領(lǐng)浮士德飛往當(dāng)時有“小巴黎”之稱的萊比錫。他引誘浮士德的第一站是萊比錫奧爾巴赫地下酒店。梅菲斯特施展魔法變出美酒,戲弄大學(xué)生,最后演成一場鬧劇,但浮士德對這一切全然不感興趣。于是梅菲斯特轉(zhuǎn)而帶浮士德到女巫的丹房,讓他喝下魔湯,以超自然的魔法使浮士德恢復(fù)青春、激發(fā)情欲,為魔鬼引誘他沉迷于女色、過放蕩生活準(zhǔn)備條件。浮士德在女巫丹房的魔鏡中看見平生從所未見的絕色佳人,身無寸縷,玉體橫陳,頗涉遐想。旋即路遇瑪加蕾特,驚為天人,要梅菲斯特設(shè)法引誘她,使他能一親芳澤,敿永偬啬贻p美麗,是天真無邪的清純少女!陡∈康隆穯柺乐螅敿永偬乇愠蔀榈聡诺湮膶W(xué)中的著名形象,美麗、純潔而不幸的少女典型。魔鬼施展手段,暗送珠寶首飾給葛麗馨(即瑪加蕾特)。瑪加蕾特的鄰居瑪爾特,丈夫外出,一去經(jīng)年。梅菲斯特杜撰了一篇瑪爾特丈夫客死異邦的說辭,又給了瑪爾特一份她想要的其夫死亡的證明書(一份假證明書),利用她來給浮士德和瑪加蕾特牽線搭橋,并提供幽會場所。在浮士德的熱情追求下,起初羞怯的葛麗馨終于孩提般天真地敞開心扉,坦言自己對浮士德的摯愛真情。浮士德感情上得到了滿足,然而高尚的道德觀念終于沒能戰(zhàn)勝喝了魔湯之后的情欲沖動。他渴求肌膚之親。葛麗馨為了滿足浮士德,甚至“幾乎再沒有什么”不肯為他去做。為了歡度春宵,又不驚動葛麗馨的母親,他們讓她喝藥安睡,不慎劑量過大,導(dǎo)致母親長眠不醒。葛麗馨未婚先孕。她的哥哥軍人瓦倫廷因她有辱門風(fēng),由愛轉(zhuǎn)恨,手足之情蕩然無存。瓦倫廷為洗雪奇恥大辱,和浮士德決斗,在梅菲斯特夾擊下,浮士德誤傷瓦倫廷致死。梅菲斯特偕浮士德逃逸。三樁“彌天大罪”萃于葛麗馨一身:鴆母、殺兄、肚子里有個標(biāo)志“私通恥辱”的“孽種”。一個弱女子,只要有這三個罪名中的一個,就足以受盡世人羞辱,招致世俗法庭和教會的嚴(yán)厲懲處,何況葛麗馨背負(fù)三樁重罪?
葛麗馨悲痛欲絕。浮士德陷入憂傷絕望:葛麗馨被捕,將被處以死刑。浮士德探望身陷囹圄的情人葛麗馨,本為救她出獄,但此時葛麗馨已神志失常。她從夢幻般的愛情幸福天堂驟然跌落到地獄的深淵:受到殺害三條人命的指控,又受良心譴責(zé)的折磨,她沒有別的出路,只能一死了之。對葛麗馨而言,死亡既是悲劇性的結(jié)局,又是解脫。在人問,她被判定為十惡不赦;但天上的聲音說:“她得救了!’’這表示神認(rèn)定她是無罪的,人間對她的處置是不公正的。
……