關于我們
書單推薦                   更多
新書推薦         更多
點擊返回 當前位置:首頁 > 中圖法 【H 語言、文字】 分類索引
  • 俄羅斯現(xiàn)代修辭學的社會功能研究
    • 俄羅斯現(xiàn)代修辭學的社會功能研究
    • 林梅/2020-11-1/ 北京大學出版社/定價:¥68
    • 本書回顧了俄羅斯修辭學的發(fā)展歷史,分析了俄羅斯當前社會的話語環(huán)境,論述了現(xiàn)代修辭學在信息社會中的意義,是一部在跨文化語境中對當前俄羅斯社會及文化轉型條件下俄羅斯現(xiàn)代修辭學進行的宏觀研究。全書分普通修辭學、專域修辭學和修辭教育教學三部分,分別論述了俄羅斯現(xiàn)代修辭學在社會發(fā)展進程中思想創(chuàng)新、職業(yè)建設、教育發(fā)展領域的功能和意

    • ISBN:9787301316306
  • 跨文化視野與漢字研究
    • 跨文化視野與漢字研究
    • 李運富主編/2020-11-1/ 社會科學文獻出版社/定價:¥98
    • 本書是首屆跨文化漢字國際研討會的部分論文集,論文主要包括跨文化背景下日韓古辭書、碑銘漢字的整理考釋,中國碑銘漢字及文獻研究,也有出土與傳世文獻字詞考釋、漢字理論、西方漢字學史等方面的研究內容。跨文化漢字研究吸引了越來越多學者的關注和參與,既有將“跨文化漢字”當作研究對象,即研究處于不同文化環(huán)境中漢字的;也有將“跨文化”

    • ISBN:9787520161664
  • 有聲思維翻譯教學應用研究
    • 有聲思維翻譯教學應用研究
    • 鄭元會/2020-10-1/ 科學出版社/定價:¥98
    • 本書將有聲思維(TAPs)翻譯過程研究的成果應用于翻譯教學,旨在為“如何教”提供理論支持。本書論述了TAPs翻譯法與譯者認知的呈現(xiàn)與被呈現(xiàn)關系,凸顯其翻譯教學的理論價值,從教師的三棲型角色、學生需求分析和教學主體的可及性建構三方面討論該教學模式的方法論價值,以實證研究論述其在教學測試中的應用,突出了TAPs在翻譯教學中

    • ISBN:9787030600448
  • 雅思9天突破9分——寫作(學術類)
    • 雅思9天突破9分——寫作(學術類)
    • 李秋 劉民/2020-10-1/ 中國人民大學出版社/定價:¥48
    • 第一部分基礎段:結合真題剖析文章寫作思路,并給出數(shù)個模板句型和萬能框架。第二部分強化段:(1)考題機經(jīng):全部寫作題目均來源于歷次考試。(2)文章結構:幫助考生從宏觀上構思主題和結構。(3)考官范文:范文由“模板式句型”和“非模板式句型”組成。(4)范文譯文:幫助考生透徹理解文章的思路和框架。(5)萬能框架:提煉范文中的

    • ISBN:9787300285610
  •  漢語兒童語言發(fā)展個案研究
    • 漢語兒童語言發(fā)展個案研究
    • 楊春梅/2020-10-1/ 中國書籍出版社/定價:¥95
    • 《漢語兒童語言發(fā)展個案研究》作者采用個案縱向追蹤的方法,以一個漢語兒童(0-7歲)的語言發(fā)展為研究對象,以語言事實為基礎,對兒童的理解與表達,語言的輸入和輸出進行描述,分析兒童語言的個體發(fā)展階段以及兒童言語幽默的產(chǎn)生機制,探討兒童在語言學習的初期階段如何習得詞、短語及語法范疇,指出后天的語言環(huán)境對兒童語言習得的影響和作

    • ISBN:9787506880435
  • 東鄉(xiāng)語故事集注
    • 東鄉(xiāng)語故事集注
    • 馬永峰/2020-10-1/ 科學出版社/定價:¥99
    • 東鄉(xiāng)語屬阿爾泰語系蒙古語族,是東鄉(xiāng)族群眾的交流語言之一。近年來,隨著社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,東鄉(xiāng)語的使用人口、使用范圍都在逐漸縮小,其語用功能也在同步衰退,瀕危語言特征已顯露,急需采取有效措施對其及其所代表的文化加以挖掘、記錄和保護。有鑒于此,本書基于東鄉(xiāng)語使用狀況的調查,以及對相關東鄉(xiāng)族群眾和專家學者的意見、建議的征集,

    • ISBN:9787030662279
  • 政治訪談:基于俄漢語料的語用分析
    • 政治訪談:基于俄漢語料的語用分析
    • 盧婷婷 著/2020-10-1/ 社會科學文獻出版社/定價:¥89
    • 作為現(xiàn)代語言學研究的一個新領域,政治話語研究具有顯著的多學科交叉的特點,匯集了社會語言學、語用學、語篇語言學、認知語言學、修辭學等學科的研究成果。從語言學角度分析政治話語的目的是研究語言、思維、交際、政治活動主體、社會政治形勢之間的各種相互關系,也就是說,政治話語的語言學研究目的不是研究語言本身,而是通過分析語言來研究

    • ISBN:9787520169196
  • 漢語作為第二語言搭配知識習得機制研究
    • 漢語作為第二語言搭配知識習得機制研究
    • 李梅秀著/2020-10-1/ 社會科學文獻出版社/定價:¥88
    • 本書從搭配知識體系的角度出發(fā),通過中介語語料分析以及搭配理解測試系統(tǒng)地考查了語際、語內、語外多維因素對漢語作為第二語言搭配知識習得機制的影響。并在理論上構建了搭配知識體系相關因素的靜態(tài)關系模型以及動態(tài)影響機制模型。將詞語搭配看作概念、符號等各個層面的聯(lián)結關系,從聯(lián)結的角度解釋了搭配知識習得過程中如何構建起概念與概念、符

    • ISBN:9787520175357
  • 阿拉善蒙古語語音、嗓音及動態(tài)腭位聲學研究
    • 阿拉善蒙古語語音、嗓音及動態(tài)腭位聲學研究
    • 格根塔娜,胡阿旭/2020-10-1/ 科學出版社/定價:¥89
    • 在歷史演變和社會經(jīng)濟發(fā)展過程中,蒙古語阿拉善話有著自己獨特的語音特征,其發(fā)音既有蒙古語的共性特征,也表現(xiàn)出特有的個體特征!禕R》本書基于對語音多模態(tài)研究及蒙古語語音聲學和生理研究現(xiàn)狀的概述,通過語音信號、EGG信號和EPG信號,探討、分析了蒙古語阿拉善話元音和輔音的聲學特征、松緊元音的嗓音特征及濁輔音的嗓音特征,以及

    • ISBN:9787030659347
  • 中國當代小說在德語國家的譯介研究(1978-2017)
    • 中國當代小說在德語國家的譯介研究(1978-2017)
    • 馮小冰 著/2020-10-1/ 社會科學文獻出版社/定價:¥158
    • 中國當代小說在德語國家的譯介始于20世紀50年代,距今已有60多年的歷史。但截止到目前為止,學界依然缺乏對中國當代小說德譯的系統(tǒng)性研究。本書依托德國衛(wèi)禮賢翻譯中心數(shù)據(jù)庫和東亞文學雜志數(shù)據(jù)庫,建立了獨立的1978-2013年中國當代小說德譯出版信息數(shù)據(jù)庫。以此為基礎,本研究包含三個方面:其一,結合數(shù)據(jù)系統(tǒng)梳理1978-2

    • ISBN:9787520170772