關于我們
書單推薦
新書推薦
|
新編日譯漢教程(第三版)
本教程是在編者1983年《日譯漢講稿》(使用二輪),1987年《日譯漢教程》(使用一輪)的基礎上,重新編寫而成的,可作為各類高等院校日語專業(yè)翻譯課教材。
本教程在編寫過程中,注意了以下幾個方面:一、在研究各種翻譯技巧時,不是就技巧論技巧,而是在講述各類詞語、語態(tài)本質,并盡量同漢語比較中進行研究,力圖使學習者既知其然,又知其所以然;二、以句子為單位練習翻譯,容易使學習者受困于原文的表層結構,本教程所選翻譯練習都是整篇文章或有完整意義的一段文章,以使學習者一開始就不入原文表層的“套子”;三、本教材所收內容較多,例句量大,主要有兩點考慮,一是為教者留有選擇余地,二是為學習者自學提供一部較為完整的資料。
你還可能感興趣
我要評論
|