國家的語言文化建設(shè)包含兩個方面,一是繁榮語言事業(yè),一是發(fā)展語言產(chǎn)業(yè)。語言產(chǎn)業(yè)是以語言為內(nèi)容、材料或以語言為加工處理對象,提供語言產(chǎn)品或語言服務(wù)的產(chǎn)業(yè)形態(tài)。目前,較為顯著的語言產(chǎn)業(yè)業(yè)態(tài)有語言培訓(xùn)業(yè)、語言出版業(yè)、語言翻譯業(yè)、語言文字信息處理業(yè)、語言藝術(shù)業(yè)、語言康復(fù)業(yè)、語言會展業(yè)、語言創(chuàng)意業(yè)、語文能力測評業(yè)等。《語言產(chǎn)業(yè)引論》對語言產(chǎn)業(yè)這一概念提出了初步的理論分析,討論了語言資源、語言服務(wù)、語言產(chǎn)品、語言需求、語言消費(fèi)、語言技術(shù)、語言職業(yè)、語言企業(yè)等相關(guān)范疇以及我國語言產(chǎn)業(yè)的發(fā)展機(jī)遇與發(fā)展戰(zhàn)略,并從概述、典型案例兩個角度全面介紹上述語言產(chǎn)業(yè)業(yè)態(tài)。作者指出,由于語言在文化中的特殊地位,語言問題不僅是國家的文化問題、教育問題,而且是政治問題、經(jīng)濟(jì)問題,同時也構(gòu)成國家的安全問題、戰(zhàn)略問題,語言產(chǎn)業(yè)的未來發(fā)展將具有重大的經(jīng)濟(jì)意義和戰(zhàn)略價值。
賀宏志,男,47歲,籍貫湖南。湖南師范大學(xué)教育學(xué)學(xué)士,北京師范大學(xué)教育學(xué)碩士、管理學(xué)博士,F(xiàn)任北京市教委語言文字工作處處長、北京市語委辦主任、北京市語言文字測試中心主任。受聘擔(dān)任國家語言文字政策研究中心兼職研究員、北京語言大學(xué)中國語言政策與標(biāo)準(zhǔn)研究所兼職研究員及研究生導(dǎo)師。發(fā)表論文40余篇,個人及合作出版著作:《教育科學(xué)學(xué)導(dǎo)論》《當(dāng)代社區(qū)教育比較研究》《職業(yè)教育與就業(yè)準(zhǔn)入制度互動關(guān)系研究》《終身教育體系及其推進(jìn)策略研究》《學(xué)習(xí)型社會建設(shè)的理論與策略研究》《語言產(chǎn)業(yè)導(dǎo)論》《北京高校語言文化建設(shè)研究》《語言文化建設(shè)導(dǎo)論》《北京語言文字工作發(fā)展歷程》。
陳鵬,男,47歲,籍貫安徽。合肥工業(yè)大學(xué)工學(xué)學(xué)士,南京大學(xué)哲學(xué)碩士,北京大學(xué)哲學(xué)博士,首都師范大學(xué)哲學(xué)系教授。現(xiàn)任首都師范大學(xué)語文報刊社社長、北京語言產(chǎn)業(yè)研究中心主任、中國教育學(xué)會中學(xué)語文教學(xué)專業(yè)委員會副會長。發(fā)表《語言產(chǎn)業(yè)的基本概念及要素分析》《將分析進(jìn)行到底》《國學(xué)與國文》等論文30余篇,出版《現(xiàn)代新儒學(xué)》《執(zhí)有與空無》《新實在論在中國》等專著,主持重點(diǎn)出版項目《國學(xué)備覽》《中學(xué)西漸叢書》《漢字文化通識書系》等。主持國家語委重大項目“語言產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)度分析”。
第一章 緒言
第一節(jié) 語言產(chǎn)業(yè)呼之欲出
一、語言的產(chǎn)業(yè)
二、學(xué)界與業(yè)界的作為
第二節(jié) 文化建設(shè)的重鎮(zhèn)
一、深入的探討
二、語言文字工作的新開拓
第二章 語言資源分析
第一節(jié) 語言資源的范疇
一、語言資源概述
二、語言資源與社會
三、語言資源與文化
四、語言資源與政治
五、語言資源與經(jīng)濟(jì) 第一章 緒言
第一節(jié) 語言產(chǎn)業(yè)呼之欲出
一、語言的產(chǎn)業(yè)
二、學(xué)界與業(yè)界的作為
第二節(jié) 文化建設(shè)的重鎮(zhèn)
一、深入的探討
二、語言文字工作的新開拓
第二章 語言資源分析
第一節(jié) 語言資源的范疇
一、語言資源概述
二、語言資源與社會
三、語言資源與文化
四、語言資源與政治
五、語言資源與經(jīng)濟(jì)
第二節(jié) 我國語言資源概況
一、我國語言資源的調(diào)查
二、我國少數(shù)民族語言資源
三、面臨的問題
第三節(jié) 語言資源的保護(hù)、利用與開發(fā)
一、我國語言資源的保護(hù)
二、我國語言資源的利用
三、我國語言資源的開發(fā)
第四節(jié) 語言文化發(fā)展與國家綜合實力提升
一、國際語言資源的應(yīng)用
二、語言資源與民族的話語權(quán)
三、強(qiáng)國的語言與語言強(qiáng)國
第三章 語言產(chǎn)業(yè)概述
第一節(jié) 語言資源、語言價值與語言經(jīng)濟(jì)
一、語言的資源特征
二、語言的經(jīng)濟(jì)價值和文化價值
三、語言的個體價值和社會價值
四、社會發(fā)展與語言發(fā)展
五、語言經(jīng)濟(jì)
第二節(jié) 語言產(chǎn)業(yè)的基本概念
一、語言產(chǎn)業(yè)的形成
二、語言產(chǎn)業(yè)與文化產(chǎn)業(yè)、信息產(chǎn)業(yè)等相關(guān)產(chǎn)業(yè)概念
三、語言服務(wù)與語言產(chǎn)業(yè)
四、語言產(chǎn)業(yè)的分類
第三節(jié) 語言產(chǎn)業(yè)的要素分析
一、語言產(chǎn)品
二、語言需求
三、語言消費(fèi)
四、語言技術(shù)
五、語言職業(yè)
六、語言企業(yè)
第四節(jié) 中國語言產(chǎn)業(yè)的發(fā)展機(jī)遇和發(fā)展戰(zhàn)略
一、影Ⅱ向當(dāng)前語言產(chǎn)業(yè)發(fā)展的主要因素
二、我國語言產(chǎn)業(yè)的發(fā)展機(jī)遇
三、我國語言產(chǎn)業(yè)的發(fā)展戰(zhàn)略
第四章 語言產(chǎn)業(yè)的經(jīng)濟(jì)學(xué)分析
第一節(jié) 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)與語言產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)
一、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本概念及研究范式
二、產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本概念和研究內(nèi)容
三、語言產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本概念
四、語言產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究對象、內(nèi)容與方法
第二節(jié) 語言產(chǎn)業(yè)與新興產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)
一、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的定義及分類
二、新興產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)
三、語言產(chǎn)業(yè)的定位
第三節(jié) 語言產(chǎn)業(yè)政策與語言產(chǎn)業(yè)發(fā)展
第五章 語言產(chǎn)業(yè)的業(yè)態(tài)與案例分析
第一節(jié) 語言培訓(xùn)業(yè)
一、語言培訓(xùn)業(yè)概述
二、典型案例
第二節(jié) 語言出版業(yè)
一、語言出版業(yè)概述
二、典型案例
第三節(jié) 語言翻譯業(yè)
一、語言翻譯業(yè)概述
二、典型案例
第四節(jié) 語言文字信息處理業(yè)
一、語言文字信息處理業(yè)概述
二、典型案例
第五節(jié) 語言藝術(shù)業(yè)
一、語言藝術(shù)業(yè)概述
二、典型案例
第六節(jié) 語言康復(fù)業(yè)
一、語言康復(fù)業(yè)概述
二、典型案例
第七節(jié) 語言會展業(yè)
一、語言會展業(yè)概述
二、典型案例
第八節(jié) 語言創(chuàng)意業(yè)
一、廣告語言創(chuàng)意業(yè)概述
二、命名業(yè)概述
三、典型案例
第九節(jié) 語文能力測評業(yè)
一、語文能力測評業(yè)概述
二、典型案例
后記
。ǘ┈F(xiàn)代語言出版業(yè)的構(gòu)成
現(xiàn)代語言出版業(yè)包括語言辭書(工具書)出版、語言教育出版、語言學(xué)術(shù)出版和語文報刊出版四個主要類別。
語言辭書即用于中外語言文字學(xué)習(xí)、研究的工具書。語言辭書出版是我國出版領(lǐng)域的基礎(chǔ)工程,是關(guān)系到國家語言文字標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化、通用化的關(guān)鍵所在。語言文字工具書不僅涉及千家萬戶、子孫后代能否準(zhǔn)確傳承民族歷史文化,而且反映著對人類文明創(chuàng)造的各類知識的學(xué)習(xí)和理解的現(xiàn)實水平,是一個國家、一個民族文化素質(zhì)的綜合標(biāo)志。語言文字工具書的出版,必須重視科學(xué)性、權(quán)威性、實用性的統(tǒng)一!吨袊蟀倏迫珪贰掇o!贰稘h語大詞典》《漢語大字典》等大型辭書的編纂出版,填補(bǔ)了我國辭書出版的諸多空白,產(chǎn)生了良好的社會和經(jīng)濟(jì)效益。商務(wù)印書館出版的《新華字典》是迄今為止世界出版史上發(fā)行量最大的字典,是我國最有影響、最權(quán)威的一部小型漢語字典。
語言教育出版產(chǎn)品主要指用于中外語言文字教育的出版物,涵蓋語文教材、教學(xué)輔導(dǎo)用書、通俗語文知識讀物等。語言教育出版物在我國公民終身教育體系和學(xué)習(xí)型社會構(gòu)建中,發(fā)揮著“強(qiáng)基固本”的重要作用。語言教育出版是國際文化交流的重要組成部分。當(dāng)前,我國已經(jīng)成為全球最大的英語教育出版市場。據(jù)統(tǒng)計,僅2009年至2011年間,中國就出版了英語學(xué)習(xí)相關(guān)圖書達(dá)45,648種。與此同時,.世界范圍內(nèi)的“漢語熱”也持續(xù)升溫。120余家中國出版社出版了一大批國際漢語教材及漢語文化輔助讀物,2005年至2009年,出版品種從1500多種增加到6000多種,累計銷售、贈送達(dá)1200多萬冊,供全球136個國家和地區(qū)的4萬多所大中小學(xué)500多萬人使用。
語言學(xué)術(shù)出版物反映語言學(xué)、中外語言文字研究和語言文字社會應(yīng)用研究的成果。近年來,語言出版業(yè)通過設(shè)立專項基金,助力語言學(xué)術(shù)出版。商務(wù)印書館于2002年斥資100萬元人民幣,設(shè)立“語言學(xué)出版基金”,用于資助對漢語和少數(shù)民族語言文字的現(xiàn)狀或歷史進(jìn)行調(diào)查研究有貢獻(xiàn)的中國學(xué)者,2006年起還增設(shè)資助出版對外漢語教學(xué)、母語教學(xué)、外語教學(xué)和少數(shù)民族語言教學(xué)領(lǐng)域的優(yōu)秀著作。2006年,語文出版社出資100萬元設(shè)立“語言學(xué)出版基金”,資助語言本體研究和應(yīng)用研究成果的出版。
……