定 價:27 元
叢書名:全國翻譯專業(yè)系列規(guī)劃教材
- 作者:鄭意長,韓子鈺
- 出版時間:2014/6/1
- ISBN:9787566310361
- 出 版 社:對外經濟貿易大學出版社
- 中圖法分類:H315.9
- 頁碼:230
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
《全國翻譯專業(yè)系列規(guī)劃教材:筆譯技巧與實踐》以傳統翻譯教材體系為基礎,兼顧語篇翻譯法,適當引入當代翻譯流派的某些學術研究成果,這有助于翻譯學習者開闊理論視野,提高對翻譯本質、翻譯技巧及翻譯理論的認知,為進一步學習和研究打好基礎。
上篇 漢譯英
第一單元 詞語的翻譯
第二單元 固定表達式的翻譯
第三單元 句子的翻譯
第四單元 語篇的翻譯
第五單元 古漢語文化語料的翻譯
下篇 英譯漢
第一單元 英譯漢的語言視角
第二單元 詞語的翻譯
第三單元 句子的翻譯
第四單元 語篇的翻譯
參考書目
二、翻譯下列政論語篇
1.我們建立了社會主義制度,實現了中國歷史上最廣泛、最深刻的社會變革。我們創(chuàng)造性地實現了由新民主主義到社會主義的轉變,全面確立了社會主義的基本制度,使占世界人口四分之一的東方大國進入了社會主義社會。這是中國社會變革和歷史進步的巨大飛躍,也極大地支持和推進了世界社會主義事業(yè)。我們完成了新民主主義革命任務,實現了民族獨立和人民解放。經過北伐戰(zhàn)爭、土地革命戰(zhàn)爭、抗日戰(zhàn)爭和解放戰(zhàn)爭,打敗日本軍國主義的侵略,推翻國民黨反動統治,建立了中華人民共和國。中國人從此站立起來了,中華民族的發(fā)展從此開啟了新的歷史紀元。
2.2009年是新世紀以來我國經濟發(fā)展最為困難的一年。去年這個時候,國際金融危機還在擴散蔓延,世界經濟深度衰退,我國經濟受到嚴重沖擊,出口大幅下降,不少企業(yè)經營困難,有的甚至停產倒閉,失業(yè)人員大量增加,農民工大批返鄉(xiāng),經濟增速陡然下滑。
在異常困難的情況下,全國各族人民在中國共產黨的堅強領導下,堅定信心,迎難而上,頑強拼搏,從容應對國際金融危機沖擊,在世界率先實現經濟回升向好,改革開放和社會主義現代化建設取得新的重大成就。
過去的一年,極不平凡,令人振奮。我們隆重慶祝新中國成立60周年。撫今追昔,偉大祖國的輝煌成就極大地激發(fā)了全國人民的自信心和自豪感,極大地增強了中華民族的向心力和凝聚力,極大地提升了我國的國際地位和影響力,必將激勵我們在中國特色社會主義道路上繼續(xù)奮勇前進。
3.-九九八年一月,為尋求和擴大兩岸關系的政治基礎,中國政府向臺灣方面明確提出,在統一之前,堅持一個中國原則,也就是堅持世界上只有一個中國,臺灣是中國的一部分。
4.當前最重要的任務是發(fā)展國民經濟、提高國民生活水平。為了實現這個目標,我們必須改革舊的經濟體制,以便進一步解放生產力。我們應當向世界敞開大門,以便學習其他國家先進的科學和技術。只要我們堅持改革開放政策,就一定能把我國建成強大的社會主義國家。
三、翻譯下列新聞語篇
1.瓦杰帕伊結束訪華回國與中國多位領導人會晤印度總理阿塔爾·比哈里·瓦杰帕伊結束了對中國為期六天的正式訪問,于27日下午乘專機離滬回國。
這是印度總理十年來首次訪問中國。中國多位領導人與瓦杰帕伊在北京舉行會晤,就雙邊關系和共同關心的地區(qū)及國際問題廣泛交換意見。雙方簽署了《中華人民共和國和印度共和國關系原則和全面合作的宣言》等11個合作文件,加強了兩國在各個領域的交流和合作。瓦杰帕伊于22日抵達北京。在京期間,他到北京大學和兩國企業(yè)界人士舉辦的經濟合作和發(fā)展研討會上發(fā)表了演講。
中印雙方高度評價此次訪問取得的成果。雙方一致認為,訪問增進了兩國政府、兩國領導人和兩國人民之間的相互理解和信任,標志著中印雙方為在新世紀加強全面合作邁出了新的步伐。
2.磁懸浮列車按懸浮機理可分為電磁式和電動式,按材料可分為常導型和超導型。目前,日本和德國分別建成長度為18.4公里和31.5公里的磁懸浮試驗線,試驗速度分別達到552公里/小時和450公里/小時,日本為電動超導式,德國為電磁超導式,均未投入商業(yè)運營。
3.李德水進一步分析認為,如果聽任跨國公司惡意并購中國民族工業(yè),自主品牌和創(chuàng)新能力將逐步消失,國內龍頭企業(yè)的核心部分,關鍵技術和高附加值就可能完全被跨國公司所控制,中國由此將會出現核心技術缺乏癥。
4.五年新增節(jié)水灌溉面積1億畝、新增沼氣用戶1650萬戶、新建改建農村公路130萬公里,解決了9748萬農村人口飲水困難和飲水安全問題,建立了重大動物疫病防控體系,防止了高致病性禽流感等疫情的蔓延。
四、翻譯下列旅游語篇
1.鹿回頭公園位于三亞市區(qū)以南3公里,關于這個公園,有一個美麗動人的愛情故事。相傳很久以前一位黎族的獵人追逐一頭山鹿,從五指山一直追到南中國海。當山鹿面對大海,無路可逃時,回頭一望,突然變成一位美麗的少女。以此傳說建成的壯觀雕塑“鹿回頭”已成為浪漫愛情的見證。鹿回頭公園也是登高鳥瞰三亞市和三亞灣全景的首選之地。
2.人們留戀杭州,很大程度上是因為眷戀西湖的美。西湖是杭州的靈魂。人們常常把它與瑞士的日內瓦湖一起比作是世界上東西輝映的兩顆明珠。西湖確實如同一顆明珠一樣光彩照人,讓人喜愛。早在1982年,國務院就把西湖列為首批國家重點名勝區(qū)之一。
西湖三面臨山,一面正對著市中心,仿佛一個溫暖的懷抱,把她圍在中央。西湖猶如中國古代四大美女中的西施,無論晴雨,無論四季更迭,都有著美麗的容顏,所以人們評論說:“天下西湖三十六,就中最好是杭州!辈徽撌嵌嗄昃幼≡谶@里的人們,抑或是匆匆而過的旅客,無不為它的迷人風景所傾倒,無不對它產生出真摯而熱切的情感。
西湖處處有美景。湖中分布著一山二堤三島!吧健笔侵腹律,它好像是西湖水面上的一頂花冠,精致、和諧。孤山不僅景色宜人,而且有很多名人在此駐足,是一個充滿人文氣息的地方。“二堤”當然就是指白堤和蘇堤了,它們仿佛兩條緞帶,漂浮在西湖之上,把西湖分成里湖、外湖等幾個部分。早先人們疏浚西湖,把湖底的淤泥堆積起來,就成了湖中長堤。后來經過不斷的修整,兩條長堤上四時花開,姹紫嫣紅,景色十分宜人!叭龒u”是指三潭印月(即小瀛洲)、湖心亭和阮公墩,倒映在水中,島中又有湖,說不盡的精巧玲瓏,讓人流連忘返。
……