關于我們
書單推薦
新書推薦
|
基于跨文化理解的文化翻譯方法研究:以中國文學作品日譯為例 讀者對象:日語文學翻譯研究人員
本書結合跨文化交際學原理,采納翻譯研究學派研究范式,以翻譯目的論為理論依據(jù),對中國文學作品日譯中的方法進行探索研究,即基于跨文化理解的語境,從宏觀、動態(tài)的視角探究翻譯的具體方法,不僅關注翻譯研究的“文化轉向”,也注重對文化研究的“翻譯轉向”,目的在于一方面運用新的研究范式對翻譯學領域進行常識性研究,另一方面是為了彰顯翻譯的社會文化性,為在當今文化多元化及全球一體化背景下,講述中國故事,傳播中國聲音提供可資借鑒的理論依據(jù)。
你還可能感興趣
我要評論
|