關于我們
書單推薦
新書推薦

新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):新編英漢翻譯教程(第3版)

新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):新編英漢翻譯教程(第3版)

定  價:55 元

        

  • 作者:孫致禮編著
  • 出版時間:2022/9/1
  • ISBN:9787544672849
  • 出 版 社:上海外語教育出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
6
8
7
7
2
5
8
4
4
4
9

本書是新世紀英專《 新編英漢翻譯教程》的最新修訂版。教材每年銷量在2- 3萬冊,在300多所院校使用,影響頗大;本次修訂,孫致禮老師對翻譯的基本原理做了較大的修訂,旗幟鮮明地提出了他自己的看法:部分修訂翻譯的標準一節(jié),將忠實與叛逆替換為譯者的職責,新增翻譯的對立統(tǒng)一原則。另外,更新了4篇短文練習,新增了孫老師近十年來的譯作:《老人與!放c《瓦爾登湖》的譯文(節(jié)選)。 作者在以下幾個方面做了修訂: 1、對翻譯的基本原理"做了三處修訂:一是部分地修訂了 翻譯的標準一節(jié), 從而突出了的翻譯理念;二是刪除了忠實與叛逆一章,換之以譯者的職責,這樣一來,學生可以從更高的境界審視翻譯中諸如忠實與叛逆之類的矛盾:三是增加了翻譯的對立統(tǒng)一原則一章,幫助學生切實認清翻譯原理的真髓,更快地提高自己的翻譯水平。 2、原書26個練習更新了4篇,其中兩篇跟新冠疫情有關,一篇牽涉網(wǎng)絡安全, 使之延續(xù)了求新的宗旨。 3、第三編實例與譯文原有15篇實例,這次有增無減,增加了孫致禮先生近年的譯作: 《老人與!放c《瓦爾登湖》(節(jié)選) 。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容