《萬葉集》是日本恒遠(yuǎn)悠久的詩歌選集,被譽(yù)為“日本的《詩經(jīng)》”,因其繁復(fù)多樣與優(yōu)質(zhì)的詩歌內(nèi)涵,在世界文學(xué)史上占有不容小覷的一席之地。
《萬葉集》成書于奈良時(shí)代后期,全書共二十卷,主要反映七、八世紀(jì)日本多彩的生活與文化。除收錄宮廷詩人之作外,更不乏庶民作者之佳篇。貴族與平民這兩種迥異元素的融合,使得《萬葉集》所展現(xiàn)的情感渾然天成、雄健粗放而不矯作,后世的日本詩歌鮮少能達(dá)到此美麗之境。
本書從《萬葉集》的4500余首和歌中遴選風(fēng)格、形式各異的和歌名作369首,根據(jù)全新研究成果精心翻譯,同時(shí)輔以日語原文、羅馬音、詳實(shí)注解及歌人小傳,助讀者盡情感受、體會(huì)《萬葉集》多姿多彩、饒富趣味的曼妙光影。
《萬葉集》為日本恒遠(yuǎn)悠久的詩歌總集,作者眾多。
其中有王室成員,譬如磐姬皇后、雄略天皇、舒明天皇、齊明天皇、天智天皇等,還有兩位“歌圣”柿本人麻呂、山部赤人,“傳奇歌人”高橋蟲麻呂,以及大伴旅人、大伴家持和山上憶良等學(xué)養(yǎng)豐富、深諳儒學(xué)、佛學(xué)的文人和武將。此外,出彩的女性歌人也不在少數(shù),例如額田王、大伴坂上郎女、笠女郎、大伯皇女、但馬皇女等。
除卻地位高者,《萬葉集》中還不乏庶民作者之佳篇,以及眾多無名氏歌作。
陳黎 | 譯者
臺(tái)灣師范大學(xué)英語系畢業(yè)。著有詩集、散文集、音樂評(píng)介集等二十余種。曾獲吳三連文藝獎(jiǎng),時(shí)報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)推薦獎(jiǎng)、敘事詩首獎(jiǎng)、新詩首獎(jiǎng),聯(lián)合報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)新詩首獎(jiǎng),臺(tái)灣文學(xué)獎(jiǎng)新詩金典獎(jiǎng),梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)詩翻譯獎(jiǎng)等。
張芬齡 | 譯者
臺(tái)灣師范大學(xué)英語系畢業(yè)。著有《現(xiàn)代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《萬物靜默如謎》《二十首情詩和一首絕望的歌》《野獸派太太》《白石上的黑石》等三十余種。曾獲林榮三文學(xué)獎(jiǎng)散文獎(jiǎng)、小品文獎(jiǎng),并多次獲梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)詩翻譯獎(jiǎng)。
譯者序 / 1
輯一??近江京時(shí)代前 & 近江京時(shí)代歌作(?—673)
磐姬皇后/36 雄略天皇/40 圣德太子/42
舒明天皇/43 齊明天皇/46 天智天皇/48
有間皇子/51 軍王/53 額田王/54
鏡王女/62 藤原鐮足/63 佚名/64 婦人/65
輯二??飛鳥京時(shí)代 & 藤原京時(shí)代歌作(673—710)
天武天皇/68 藤原夫人/71 持統(tǒng)天皇/72
大津皇子/74 石川郎女/75 大伯皇女/81
弓削皇子/86 志貴皇子/87 但馬皇女/89
穗積皇子/92 手持女王/94 柿本人麻呂/96
依羅娘子/128 丹比真人/129 柿本人麻呂歌集/130
河邊宮人/158 高市黑人/160 長意吉麻呂/169
舍人娘子/177 間人大浦/178
輯三??奈良時(shí)代歌作(710—759)
元正天皇/180 圣武天皇/181 湯原王/182
安貴王/188 紀(jì)女郎/190 廣河女王/199
笠金村/201 山部赤人/207 高橋蟲麻呂/221
山上憶良/233 大伴旅人/252 沙彌滿誓/265
大伴百代/268 藤原廣嗣/270 娘子/271
安都扉娘子/272 田邊福麻呂/273 大伴像見/278
藤原麻呂/279 大伴坂上郎女/280
狹野茅上娘子/298 中臣宅守/299 平群氏女郎/310
笠女郎/314 大伴家持/330 尼 & 大伴家持/348
輯四??無名氏歌作(多屬年代不明)
卷七/350 卷十/355 卷十一/373 卷十二/381
卷十三/384 卷十六/390 東歌/399
防人歌/410 遣新羅使歌/422 遣唐使歌/429
歌人小傳&索引 / 431
譯詩編號(hào)對(duì)照 / 450