中國(guó)高水平EFL學(xué)習(xí)者語言研究:程式語和語言創(chuàng)造性
定 價(jià):23 元
- 作者:王蕾 著
- 出版時(shí)間:2010/12/1
- ISBN:9787118072723
- 出 版 社:國(guó)防工業(yè)出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁碼:286
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
《中國(guó)高水平EFL學(xué)習(xí)者語言研究:程式語和語言創(chuàng)造性》通過收集521位中國(guó)高水平EFL學(xué)習(xí)者語料,以定量和定性分析方法對(duì)學(xué)習(xí)者程式語和語言創(chuàng)造性進(jìn)行了研究。研究探討了英語學(xué)習(xí)過程中程式語與語言創(chuàng)造性的關(guān)系,通過語料庫研究方法,描述了學(xué)習(xí)者程式語使用情況及特點(diǎn);通過文本實(shí)例分析、話題特定動(dòng)詞和名詞搭配以及調(diào)查英語本族語使用者和非英語本族語使用者對(duì)學(xué)習(xí)者語言的態(tài)度,研究了學(xué)習(xí)者語言創(chuàng)造性的問題。
王蕾 女,1958年6月出生,江蘇蘇州人,中共黨員,英語語言文學(xué)教授,F(xiàn)任浙江工商大學(xué)外國(guó)語學(xué)院副院長(zhǎng),主管教學(xué)近12年。兼任浙江省大學(xué)英語教學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事,杭州市外文學(xué)會(huì)常務(wù)理事。1982年畢業(yè)于湖南師范大學(xué)外語系英語語言文學(xué)專業(yè),獲學(xué)士學(xué)位。1994年研究生畢業(yè)于浙江大學(xué)外國(guó)語學(xué)院英語語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),獲碩士學(xué)位。2007年上海外國(guó)語大學(xué)英語語言文學(xué)博士班畢業(yè),2010年6月獲博士學(xué)位。2000年9月至2001年9月獲國(guó)家留學(xué)基金資助,在英國(guó)雷丁大學(xué)作訪問學(xué)者一年。長(zhǎng)期在高校從事英語專業(yè)教學(xué),先后主講過英語語言學(xué)導(dǎo)論、語用學(xué)、語言學(xué)習(xí)理論、現(xiàn)代英語詞匯學(xué)、英語泛讀、英語聽力、高級(jí)英語聽說、大學(xué)英語等多門本科與研究生課程?蒲蟹较?yàn)檎Z篇分析、語用學(xué)和英語語言教學(xué),已發(fā)表學(xué)術(shù)論文20多篇,主持和參加省部級(jí)以上科研課題4項(xiàng),獲浙江省級(jí)教學(xué)成果二等獎(jiǎng)1項(xiàng),參編教材4部。
Chapter 0ne introduction
1.1 introductory remarks
1.2 background to the research
1.3 significance and objectives of the research
1.4 organization of the contents
Chapter Two literature review
2.0 introduction
2.1 formulaic language and language acquisition
2.1.1 terminology
2.1.2 classification of formulaic language
2.1.3 formulaic language and psychological
processing
2.1.4 formulaic language and corpus linguistics
2.1.5 cognitive understanding of formulaic language
2.1.6 the acquisition of formulaic language:teaching and learning
2.2 linguistic creativity
2.2.1 classification of linguistic creativity
2.2.2 cognitive understanding of linguistic creativity
2.2.3 linguistic creativity in everyday context
2.2.4 linguistic creativity in target language learning
2.3 summary
Chapter Three interface between formulaic language and linguistic creativity in second language acquisition
3.0 introduction
3.1 various related dichotomies on language use
3.1.1 systematic or formulaic
3.1.2 rule-based or exemplar-based
3.1.3 open-choice principle and idiom principle
3:1.4 nativelike selection and nativelike fluency
3.1.5 holistic and analytic processing
3.1.6 continuum model
3.1.7 routines and patterns
3.2 linguistic creativity, formulaic language and second language acquisition
3.2.1 contrastive analysis, error analysis and contrastive interlanguage analysis
3.2.2 transfer, formulaic language and linguistic creativity
3.3 summary
Chapter Four a pilot study on features of formulaic language and linguistic creativity of chinese efl learners in retelling
4.0 introduction
4.1 research questions
4.2 research methodology
4.2.1 description of the data collected
4.2.2 instruments
4.2.3 interview
4.2.4 criterion for the identification of formulaic sequences
4.3 results
4.3.1 text readability analysis
4.3.2 manifestation of the use of formulaic language in learners oral production
4.3.3 features of linguistic creativity in learners retelling
4.3.4 learners comments on their own performance
4.4 discussion
4.5 summary
Chapter Five research design
5.0 introduction
5.1 issues to be addressed
5.2 hypothesis and research question
5.2.1 hypothesis
5.2.2 research questions
5.3 methodology
5.3.1 scheme of the research
5.3.2 criteria for the identification and classification of lexical chunks
5.3.3 sample analysis and verb combination study
5.3.4 questionnaire survey
5.4 data collection
5.4.1 subjects defined
5.4.2 establishing learner written corpora
5.5 software and statistical tools
5.5.1 tools for analyzing the learner corpora
5.5.2 statistical tools
5.5.3 data analysis framework
5.6 summary
Chapter Six features of learners use of formulaic language and linguistic creativity in the written production
6.0 introduction
6.1 comparison of two types of learners written texts in terms of readability
6.1.1 reading ease and text difficulty
6.l.2 comparison of the number of sentences,asl, awl and token ratio
6.2 the use of formulaic sequences by chinese efl learners
6.2.1 the extraction of formulaic sequences
6.2.2 descriptive analysis of the formulaic language in learners written corpora
6.2.3 functions of fl used in learners language
6.2.4 discussion on the features of learners use of formulaic language in written corpora
6.3 manifestation of features of learners linguistic creativity
6.3.1 creativity redefined
6.3.2 sample analysis of learners written language
6.3.3 a case study: learners linguistic creativity as demonstrated by "verb noun" combinations
6.3.4 comparison of native and non-native judgment of learner language
6.4 attainment of a balance between learners use of formulaic language and linguistic creativity
6.4.1 in foreign language teaching and learning
6.4.2 linguistic creativity or chinese english
6.5 summary
Chapter Seven conclusion and implications
7.0 introduction
7.1 major findings
7.2 implications
7.2.1 theoretical implications
7.2.2 pedagogical implications
7.3 limitation of the research
7.4 recommendations for further research
appendix i interview questions
appendix ii questionnaire
appendix iii satistics of questionnaire results
references
后記
With the above mentioned two perspectives in mind, a ten-tative study is devised to investigate learners language. Larsen-Freeman once pointed out We do not communicate through ref-erence to prior, fixed abstract forms but rather we create Language as we go, both individually and as communities.(2003:47) Language communication always involves a kind of creativi-ty. In 2007, there was a recent refocused interest in the researchof language creativity, and the reach of the research area hasbeen expanded into a number of new areas, some prototypical,some less salient in the field of applied linguistics benefitingfrom this renewal of attention. The precise term creativity isnot always used in all these contexts and Cook 62000)and othershave, for example, developed rich notions of language play, which are also especially helpful in extending discussion in rela- tion to language learning and teaching (Carter, 2007) .