《理想圖文藏書:惡之花》分為詩集《惡之花》和散文詩集《巴黎的憂郁》兩部分,并配有近60幅精美插圖。詩集《惡之花》于1857年首次結(jié)集出版,1861年再版時波德萊爾做了增刪,主題是“惡”及其與人的關(guān)系!栋屠璧膽n郁》于1863年出版,波德萊爾稱其“依然足《惡之花》,但是具有多得多的自由、細(xì)節(jié)和譏諷”。
《理想圖文藏書:惡之花》分為詩集《惡之花》和散文詩集《巴黎的憂郁》兩部分,并配有近60幅精美插圖。詩集《惡之花》于1857年首次結(jié)集出版,1861年再版時波德萊爾做了增刪,主題是“惡”及其與人的關(guān)系。《巴黎的憂郁》于1863年出版,波德萊爾稱其“依然足《惡之花》,但是具有多得多的自由、細(xì)節(jié)和譏諷”。
1857年6月25日,一本薄薄的詩集,一本只有一百零一首詩的小書,出現(xiàn)在巴黎的書店里。這是一本經(jīng)過多年蓄積、磨礪的書,它仿佛一聲霹靂,剎那間震動了法國詩壇,引起了沸沸揚揚的議論;它又像一只無情的鐵手,狠狠地?fù)軇又藗兊男南遥钊税l(fā)出“新的震顫”(雨果語)。這本詩集叫做《惡之花》,它的作者是夏爾波德萊爾。波德萊爾的《惡之花》,是一卷奇詩、一部心史、一本血淚之書。惡之為花,其色艷而冷,其香濃而遠,其態(tài)俏而詭,其格高而幽。它綻放在地獄的邊緣,它是伊甸園中的一枚禁果。《惡之花》是一部詩集,但不是一般的若干首詩的集合,而是一本書,一本有邏輯、有結(jié)構(gòu)、有頭有尾、渾然一體的書。有評論家說,詩集“有一個秘密的結(jié)構(gòu),有一個詩人有意地,精心地安排的計劃”,如果不按照詩人安排的順序閱讀,詩的意義便會大大地削弱。評論家說得對,只是“秘密的”一詞有些多余,因為《惡之花》的結(jié)構(gòu)一眼便可看出。《惡之花》中的詩不是按照寫作年代先后來排列的,而是根據(jù)內(nèi)容和主題分屬六個詩組。各有標(biāo)題:《憂郁和理想》、《巴黎風(fēng)貌》、《酒》、《惡之花》、《反抗》和《死亡》,其中《憂郁和理想》分量重,占到全書的三分之二。六個部分的排列順序,實際上畫出了憂郁和理想沖突交戰(zhàn)的軌跡!稇n郁和理想》,憂郁是命運,理想是美,在對美的可望而不可即的追求中,命運走過了一條崎嶇坎坷的道路。那是怎樣的追求!那是一場充滿著血和淚的靈魂的大搏斗!栋屠栾L(fēng)貌》,詩人雖敗而不餒,如果說他已經(jīng)展現(xiàn)了一條精神活動的曲線的話,現(xiàn)在他把目光轉(zhuǎn)向了外部的物質(zhì)世界,轉(zhuǎn)向了他生活的環(huán)境——巴黎,打開了一幅充滿敵意的資本主義大都會的丑惡畫卷。詩人試圖通過自我麻醉、放浪形骸、詛咒上帝、追求死亡等方式,來與這個世界相對抗。詩人首先求助于麻醉和幻覺,向往著“人造的天堂”,由此開始了《惡之花》的第三部分:《酒》。詩人深人到人類的罪惡中去,到那盛開著。惡之花”的地方去探險。那地方不是別處,正是人的靈魂深處。詩人在罪惡之國里漫游,得到的是變態(tài)的愛,絕望、死亡、對自己的沉淪的厭惡。美,藝術(shù)、愛情、沉醉、逃逸,一切消弭憂郁的企圖都告失敗,于是詩人反抗了。他反抗那個給人以空洞的希望的上帝,這是《惡之花》的第五部分——《反抗》。詩人歷盡千辛萬苦,后在死亡中尋求安慰和解脫,《惡之花》從此進入它的第六部分——《死亡》。波德萊爾的世界是一個陰暗的世界,一個充滿著靈魂搏斗的世界;他的惡之花園是一個慘淡的花園,一個豺狼虎豹出沒其間的花園。然而,在凄風(fēng)苦雨中,時有燦爛的陽光漏下。在狼奔豕突之際,偶見云雀高唱人云。那是因為詩人身在地獄,心向天堂,憂郁之中有理想在呼喚。詩人從未停止追求,縱使“稀稀朗朗”,那果實畢竟是紅色的,畢竟是成熟的,含著希望。正是在這失望與希望的爭奪中,我們看到了一個決心自食其力、發(fā)掘惡中之美的詩人。在創(chuàng)作方法上,《惡之花》繼承、發(fā)展、深化了浪漫主義,為象征主義開辟了道路,走出了一片新天地。同時,由于波德萊爾對浪漫主義深刻而透徹的理解,在其中灌注了古典主義的批評精神,又使《惡之花》閃爍著現(xiàn)實主義的光彩!稅褐ā吩趧(chuàng)作方法上的三種成分浪漫主義、象征主義和現(xiàn)實主義,并不是彼此游離的,也不是彼此平行的,而是相互滲透甚至融合的。它們仿佛紅、綠、藍三原色,其配合因比例的不同而生出千差萬別,無比絢麗的色彩世界。《惡之花》保留了浪漫主義的基本主題,其孤獨感、流亡感,深淵感、絕望感,流逝的時光,被壓抑的個性及其反抗。對平等、自由、博愛的渴望,社會和群眾對詩人的誤解,等等,無一不帶有浪漫主義的典型色彩!缎盘煳獭窂闹黝}到風(fēng)格,都純?nèi)皇且皇桌寺髁x的詩:巨大的飛鳥,異域的海洋,暗示出流亡的命運。鮮明的對比,貼切的比喻,直接展示出詩人的厄運;尤其是。詩人啊就好像這云中之君……。這樣的明喻,明白無誤地揭示出詩的主旨,當(dāng)然,詩中將大海比做“苦澀的深淵”,讀來令人悚懼,已經(jīng)透露出波德萊爾式的陰冷!稅褐ā肥窃诶寺髁x的夕照中開放的。具有詭奇艷麗的色彩和神秘幽遠的意境。其詭奇艷麗,可以說占盡浪漫主義的外部風(fēng)光;其神秘幽遠,則可以說深得浪漫主義的內(nèi)里精髓。波德萊爾對象征主義詩歌的貢獻之一,是他針對浪漫主義重情感而提出重靈性。所謂靈性,其實就是思想。他總是圍繞著一個思想組織形象,即使在某些偏重描寫的詩中,也往往由于提出了某種觀念而改變了整首詩的含義。例如《腐尸》,詩人用一半的篇幅描寫了一具腐尸,纖毫畢露,似可觸摸,形象的丑惡催人作嘔,筆觸的冷靜令人咋舌。如果詩到此為止,那確是一幅出自拙劣的畫匠之手的拙劣的畫,怕連詩也稱不上。但是,詩并未到此為止,詩人斜出一筆,用三節(jié)抒情的詩句慨嘆腐尸的原形化為夢境,透出一星思考的端倪,接著詩人用了兩節(jié)詩警告他的情人。倘使詩到此結(jié)束,雖說已有了些意蘊,但終究不過是一篇紅粉骷髏論而已,不出前人窠臼。所幸詩人的筆不曾停下,他寫出了后一節(jié),果然是驚人之筆,轉(zhuǎn)眼間化腐朽為神奇,使全詩的面貌頓時改觀。原來詩人的目的并不在“把丑惡、畸形和變態(tài)的東西加以詩化”,也不是“歌詠尸骸”、“以丑為美”,他是在別人寫作紅粉骷髏的詩篇上引出深刻的哲理:精神的創(chuàng)造物永存。波德萊爾對象征主義詩歌的另一個貢獻是“通過詩重獲被音樂奪去的財富”。例如《黃昏的和諧》:黃昏、落日、鮮花、小提琴,一個個孤立的形象,實在卻又模糊,造成了一片安詳而又朦朧的氛圍。眩暈、死亡、下沉、遺痕,一系列具體的感受,真實卻很飄忽,匯成了一股寧靜而又哀傷的潛流。香爐、大祭臺,圣體,一連串富有宗教意味的比喻,烘托出一種萬念俱釋、澄明清靜的心態(tài)。詩人并沒有著墨于環(huán)境的描寫,也沒有著力于情緒的抒發(fā),只是圍繞著心與境諧這一主旨安排了形象,配合了比喻,而且諸多形象全然不是為眼睛而設(shè),只是輕柔然而執(zhí)著地敲擊著人們的感覺。同時,這首詩采用了“馬來體”的形式而略加變化,反復(fù)詠唱,一如祈禱,具有強烈的感染力。這不是急管繁弦,也不是淺斟低唱,而是莊嚴(yán)平靜的廣板,極完美地表達了一個憎惡黑暗、渴望光明的人在黃昏之際所獲得的珍貴的寧靜,流露出一種忘己忘情的喜悅。這首詩曾經(jīng)進入了德彪西等人的音樂,該不是偶然的。《惡之花》的現(xiàn)實主義成分首先在于題材的突破,法國詩歌自波德萊爾始,才將大門向現(xiàn)代資本主義大城市洞開。他“創(chuàng)造了一種全然巴黎的詩”,然而他從不單純地描繪都市風(fēng)光,而是及時地“轉(zhuǎn)向寓意”,例如《天鵝》一詩的第二部分從巴爾扎克式的描繪突然轉(zhuǎn)向寓意,這正是波德萊爾式的現(xiàn)實主義。其次,波德萊爾擅長冷靜而溫柔地描繪城市中反映窮苦人的苦難的風(fēng)物,其特點表現(xiàn)為充滿深厚同情心的敏銳細(xì)膩的觀察、準(zhǔn)確生動的細(xì)節(jié)以及深刻、綜合力極強的典型性。后,抓住日常生活中常見的人物、事件和場景,于準(zhǔn)確生動的描繪中施以語言的魔力,使之蒙上一重超自然的色彩,這也是《惡之花》的現(xiàn)實主義成分之一。不過,這里必須指出,《惡之花》的現(xiàn)實主義成分并不是可以析離使之孤立存在的,為了進行觀察,它只能被保存在批評家的冰箱里。我們可以感受它,甚至可以抓住它,然而當(dāng)我們把它放在正常的閱讀環(huán)境中時,它就可能變得不純了,或被異質(zhì)的成分侵入,或消散在左鄰右舍之中。這是《惡之花》的現(xiàn)實主義的特點?傊,《惡之花》是在一個“偉大的傳統(tǒng)業(yè)已消失,新的傳統(tǒng)尚未形成”的過渡時期里開放出來的一叢奇異的花。它承上啟下,瞻前顧后,由繼承而根深葉茂,顯得豐腴;因創(chuàng)新而色濃香遠,顯得深沉;因所蓄甚厚,開掘很深,終能別開生面,顯出一種獨特的風(fēng)格,恰似一面魔鏡,攝入淺近而映出深遠,令人有執(zhí)阿莉阿德尼線而入迷宮之感。除了《惡之花》外,波德萊爾還寫有散文詩集《巴黎的憂郁》,這“依然是《惡之花》,但是有多得多的自由、細(xì)節(jié)和譏諷”。散文詩并非自波德萊爾始,但波德萊爾是個自覺地把它當(dāng)做一種形式,并使之臻于完美的人。波德萊爾僅以《惡之花》這一部詩集而成為法國古典詩歌的后一位詩人、現(xiàn)代詩歌的初一位詩人,這不能不說是文學(xué)史上的一大奇觀。由于他的豐富性和復(fù)雜性,他成了后來許多不同流派相互爭奪的一位精神領(lǐng)袖。郭宏安
夏爾·皮埃爾·波德萊爾(Charles Pierre
Baudelaire,1821-1867),法國詩人,象征派詩歌的先驅(qū),文學(xué)與藝術(shù)評論家,現(xiàn)代主義文學(xué)奠基人,同時譯有美國作家埃德加·愛倫·坡的作品。其代表作《惡之花》展現(xiàn)了對美與丑、善與惡的新定義,是十九世紀(jì)*影響力的詩集之一。
告讀者
憂郁和理想
巴黎風(fēng)貌
酒(4首)
惡之花(6首)
反抗(2首)
死亡(4首)
《殘詩集》及其他(8首)
巴黎的憂郁