本書是柏拉圖對(duì)《蒂邁歐》的解釋,以帶注疏的柏拉圖作品譯本為主體,亦收義疏性質(zhì)的專著或文集。
蘇格拉底本人極為認(rèn)信永恒懲罰,至少相信到如下程度:他認(rèn)為,對(duì)這一教誨加以宣揚(yáng)乃是有益的事情,而且要采用最不會(huì)引起懷疑、最堅(jiān)決的說(shuō)辭。
——萊辛
在柏拉圖對(duì)話中,談?wù)摗坝钪嬲摗被颉白匀徽軐W(xué)”問(wèn)題的代表,當(dāng)屬《蒂邁歐》。然而來(lái)有學(xué)者逐漸意識(shí)到,長(zhǎng)期以來(lái),在解釋《蒂邁歐》的過(guò)程中,現(xiàn)代學(xué)者往往跳過(guò)對(duì)話開篇的對(duì)話場(chǎng)景,而徑直糾纏到宇宙論—自然哲學(xué)—形而上學(xué)的討論上,以至于無(wú)法了解柏拉圖的真義。 本文集的構(gòu)思看重西方學(xué)界解讀《蒂邁歐》的慧眼之作,收入有代表性的八篇詮疏,其作者都是西方性的柏拉圖研究專家(如考卡維奇、郝蘭、朗佩特、普蘭諾、威利弗、克羅波西、佩利坎、伯納德特等),旨在使讀者打破“形而上學(xué)”的閱讀重新解讀《蒂邁歐》。
編者前言(徐戩)
考卡維奇 鴻蒙中的歌聲(李雪梅譯)
郝蘭 愛(ài)欲與激奮(徐戩譯)
朗佩特/普蘭諾《蒂邁歐》和《克里蒂亞》人物身份考(黃薇薇譯)
威利弗《蒂邁歐》和《克里蒂亞》的人物、情節(jié)及意圖(黃薇薇譯)
克羅波西 作為人類背景的大全(黃薇薇譯)
佩利坎 雅典與耶路撒冷何干? (張文濤譯)
伯納德特 論柏拉圖的《蒂邁歐》及蒂邁歐的科學(xué)虛構(gòu)(朱剛譯)
伯納德特 論《蒂邁歐》(朱剛譯)
克里蒂亞為我們預(yù)先呈現(xiàn)的未來(lái)那誘人的前景同蘇格拉底的長(zhǎng)篇講辭一樣極其復(fù)雜,此外它還帶有神秘色彩。為什么一個(gè)贊頌雅典的如此神奇的故事一直不為人所知?是因?yàn)檎尾徽_,否則它就會(huì)成為在民主時(shí)代對(duì)雅典貴族政制的頌揚(yáng)?如今克里蒂亞安然揭示了這個(gè)秘密,是否因?yàn)樗c兩個(gè)異邦貴族(也是他家中的客人,20c-d)結(jié)成了某種同盟關(guān)系,并且因?yàn)樗麆倓偮?tīng)到蘇格拉底這位雅典同胞吐露對(duì)的統(tǒng)治形式的明顯偏愛(ài)?
不管是什么原因使這個(gè)故事被封存了這么久,故事令我們沉浸于生命程中。它的主題包含了青春與暮年、遺忘與記憶、毀滅與重生、科學(xué)與神話以及政治秩序與宇宙秩序。一位年邁的埃及祭司給梭倫描述的雅典是這位的雅典立法者和詩(shī)人不曾夢(mèng)想到的雅典,一個(gè)輝煌的、貴族政制的雅典,她曾經(jīng)抵抗過(guò)一個(gè)名為大西島的不可一世的王國(guó)的侵犯,捍衛(wèi)了整個(gè)自由。不僅如此,這個(gè)古代雅典剛好擁有蘇格拉底在前一天展示過(guò)的、并且甚至現(xiàn)在還存在于禮法(nomos或者埃及的塞斯地區(qū))中的政治秩序。誰(shuí)說(shuō)無(wú)法實(shí)現(xiàn)的政制?怎么會(huì)!不僅它能夠被實(shí)現(xiàn),而且它在現(xiàn)在的塞斯就實(shí)際存在著,并且很久以前在雅典本身的歷史上也曾真實(shí)存在過(guò)!克里蒂亞承認(rèn)他所講述的雅典的故事很離譜(atopon字面意思是placeless)。盡管如此,他還是堅(jiān)稱這個(gè)故事“真實(shí)”(20d),堅(jiān)持它與其說(shuō)是詩(shī),不如說(shuō)是歷史。他把它稱作敘事(Logos),并且從來(lái)不稱它為故事(mythos)。克里蒂亞在他的長(zhǎng)篇講辭中總是帶著否定和貶低的口吻使用故事(mythos)一詞。在其中某一處,這種屈尊針對(duì)蘇格拉底本人,據(jù)克里蒂亞說(shuō),蘇格拉底昨天講起的政制“就好像在講故事”?死锏賮喆竽懙匦Q,他將把蘇格拉底那僅是神話般的城邦轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢鎸?shí)”(26d)。
在克里蒂亞的長(zhǎng)篇講辭和梭倫在埃及聽(tīng)到的敘述中,哪些是真實(shí)的呢?鑒于蒂邁歐的宇宙論,這個(gè)問(wèn)題很值得一問(wèn),是他把探詢自然法則的渴望局限于簡(jiǎn)單的信任和可能性上(29c-d),在對(duì)話的最開始,柏拉圖給我們提供了思考的素材:在蒂邁歐就第四個(gè)人為何沒(méi)到場(chǎng)的解釋中有一小段科學(xué)性敘述的戲劇情節(jié)。這一戲劇情節(jié)令我們警惕那些可能是謊言的解釋。關(guān)于那些自命科學(xué)上真實(shí)的講辭,信任和懷疑的主題在柏拉圖有關(guān)梭倫出游埃及的劇情中被過(guò)度渲染了。蘇格拉底為了附和克里蒂亞的斷言,說(shuō)最重要的是用來(lái)款待他的演說(shuō)“不是虛構(gòu)的故事而是真實(shí)的敘述”(26e)。就在這個(gè)時(shí)候,蘇格拉底似乎表達(dá)了某種譏諷。
在克里蒂亞和埃及人看來(lái)(顯然梭倫也這么看),就是宇宙中已經(jīng)發(fā)生的并且還繼續(xù)發(fā)生著的事情的記錄。就是沒(méi)有韻律或原因的事實(shí)。梭倫企圖用講述很久以前家族中發(fā)生的事情來(lái)打動(dòng)祭司,他講述起來(lái)猶如在歷史上都確有其事,其實(shí)是:它們聽(tīng)起來(lái)無(wú)非是通過(guò)傳統(tǒng)或者眾人的道聽(tīng)途說(shuō)流傳下來(lái)的故事。確實(shí)很難想象,人們?nèi)绾尾拍懿唤柚谏裨捑晚樦鴷r(shí)間追溯回最古老的事件,神話似乎能達(dá)到作為真實(shí)的編年記載的歷史所無(wú)法達(dá)到之處。這里奇怪的是,這樣神話般的敘述被當(dāng)作確鑿而又真實(shí),好像他們是歷史記載而不是詩(shī)歌。但說(shuō)到追溯過(guò)去,梭倫像所有希臘人一樣是個(gè)新貴。埃及人才真正了解遠(yuǎn)古的事件:對(duì)于他們來(lái)說(shuō),智慧就是古生物學(xué)。不僅如此,在埃及人們可以用文字記錄下,那才是其具體性所在。正是由于神圣文本的具體而微,梭倫才得以讀到經(jīng)過(guò)美化的、已被遺忘的過(guò)去城邦的“”。
老祭司所講的有關(guān)法厄同(22-d)的神話恰如其分地展示了在埃及意味著什么。太陽(yáng)神赫利俄斯之子法厄同試圖駕駛他父親的太陽(yáng)戰(zhàn)車,想借此證明,作為神祗的后代,他同樣是個(gè)神祗。結(jié)局卻是他自己連同大片的大地毀滅于燃起的熊熊烈火中。這個(gè)神話是個(gè)警告,針對(duì)的是那些野心勃勃、試圖為國(guó)家之船掌舵以證明他們的智慧和卓越的政治理想主義者(如僭主克里蒂亞那樣)。埃及祭司否定了神話對(duì)人類的這種啟發(fā)力量。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),神話無(wú)非是宇宙事件的通俗再現(xiàn),其只有掌握科學(xué)的知識(shí)階層才能了解。神話為大多數(shù)人準(zhǔn)備,科學(xué)的解釋則屬于少數(shù)人。祭司告訴梭倫,法厄同的故事的是“環(huán)繞地球和沿著天空運(yùn)行的天體偏離了軌道,猛烈而持久的大火毀壞了地球!