阿什貝利自選詩(shī)集(套裝共3冊(cè))(漢英對(duì)照)
定 價(jià):168 元
- 作者:[美]約翰·阿什貝利 著,馬永波 譯
- 出版時(shí)間:2019/4/1
- ISBN:9787020144778
- 出 版 社:人民文學(xué)出版社
- 中圖法分類:I712.25
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開本:32開
一些樹(1956)
網(wǎng)球場(chǎng)宣言(1962)
山山水水(1966)
春天的雙重夢(mèng)幻(1970)
三首詩(shī)(1972)
凸面鏡中的自畫像(1975)
船屋的日子(1977)
正如我們所知(1979)
影子列車(1981)
一排浪(1984)
約翰·阿什貝利的詩(shī)具有驚人的力量,他的每一部詩(shī)集,如《一些樹》(由W.H.奧登選入耶魯青年詩(shī)人叢書,1956)、《網(wǎng)球場(chǎng)宣言》(1962)、《春天的雙重夢(mèng)幻》(1970)、《凸面鏡中的自畫像》(1975),都在進(jìn)行語(yǔ)言的實(shí)驗(yàn)。阿什貝利從十部詩(shī)集里,選擇了138首詩(shī),包括短詩(shī)、俳句、散文詩(shī)和重要的長(zhǎng)詩(shī)。讀者和研究者可以對(duì)阿什貝利的詩(shī)歌創(chuàng)作有較完整的了解,進(jìn)而觸發(fā)新的解讀。正如大衛(wèi)·布羅姆維奇在《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)》所言:阿什貝利先生的創(chuàng)造力令人嘆服,他屬于所有對(duì)詩(shī)歌或現(xiàn)代藝術(shù)感興趣的人,以及對(duì)變化的可能性感興趣的人。
應(yīng)約翰·阿什貝利生前的要求,這部詩(shī)集中譯本為漢英對(duì)照。譯者馬永波生于1964年,批評(píng)家,詩(shī)人,文藝學(xué)博士后,長(zhǎng)期從事英美后現(xiàn)代詩(shī)歌的翻譯和研究,出版相關(guān)著作和譯著多部。
約翰阿什貝利(John Ashbery,1927-2017),美國(guó)詩(shī)人、藝術(shù)評(píng)論家。生于紐約州羅切斯特。曾任教于紐約市立大學(xué)布魯克林學(xué)院,教授創(chuàng)意寫作。他在1975年出版的詩(shī)集《凸面鏡中的自畫像》,獲得普利策獎(jiǎng)、美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)和美國(guó)國(guó)家書評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)。他是美國(guó)藝術(shù)與文學(xué)學(xué)院院士,也是美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士。曾兩次獲得古根海姆獎(jiǎng),1982年獲得美國(guó)詩(shī)人學(xué)會(huì)頒布的年度詩(shī)人獎(jiǎng)。1985年,獲得麥克阿瑟獎(jiǎng)。約翰·阿什貝利一直生活在紐約,直至2017年9月3日去世。