此書為《海內(nèi)外中國(guó)戲劇史家自選集》第二輯里的第二本日本學(xué)者合集!陡M正博卷》主要研究中國(guó)元代戲曲在現(xiàn)代的傳承,作者精選了7篇文章,通過(guò)對(duì)中國(guó)當(dāng)?shù)厍嚓?yáng)腔等的實(shí)地考察,來(lái)對(duì)古籍流傳下來(lái)的元代戲曲的變遷作一考察,并詳細(xì)地研究了中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的劇目和劇種!秾橛擅谰怼返淖髡呔x了8篇文章,通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的表演形式的對(duì)比來(lái)研究中國(guó)戲劇,并通過(guò)經(jīng)典傳承的故事的不同學(xué)文學(xué)形式作比較來(lái)探討戲劇的傳承和發(fā)展。
本叢書作者的年齡大致在50歲到80歲之間,分布在中國(guó)大陸、港臺(tái)地區(qū)和日本、韓國(guó)、新加坡、歐美。他們都是近30余年來(lái)活躍在中國(guó)戲劇史、中國(guó)古代戲劇研究領(lǐng)域*線的優(yōu)秀學(xué)者。入選本叢書的論文經(jīng)作者精挑細(xì)選,代表了近30余年來(lái)中國(guó)戲劇史研究領(lǐng)域的*水平。其中海外學(xué)者的論著,更可使大陸讀者耳目一新。康保成
總序
康保成
自王國(guó)維()《宋元戲曲史》()發(fā)表后的百年來(lái),舊有的文學(xué)觀念、戲劇觀念不斷被顛覆被更新。
最初,人們似乎如夢(mèng)方醒般認(rèn)識(shí)到:元曲原來(lái)是可以和楚騷、漢賦、唐詩(shī)、宋詞并駕齊驅(qū)的一代之文學(xué);被人輕視的金元雜劇和宋元南戲,曾經(jīng)有過(guò)無(wú)比輝煌的歷史。
漸漸地,王國(guó)維重文學(xué)輕藝術(shù)、重元曲輕明清戲曲的觀念受到反思。
人們從明清傳奇的持續(xù)繁榮,昆曲折子戲的興起,花部戲曲的崛起,角兒制的確立,已然認(rèn)識(shí)到戲劇的表演藝術(shù)本質(zhì)。 世紀(jì)
年代以來(lái),伴隨著中國(guó)的改革開放,戲劇與宗教儀式的關(guān)系問(wèn)題吸引了學(xué)者們的注意,戲劇史的明河與潛流分途演進(jìn)的理念被提出。
這一理念目前正在經(jīng)受時(shí)間與實(shí)踐的檢驗(yàn)。
百年來(lái)的中國(guó)戲劇史研究,涌現(xiàn)出一批又一批優(yōu)秀的學(xué)人和豐厚的學(xué)術(shù)成果。
王國(guó)維的同時(shí)代人吳梅()和齊如山(),分別在昆曲音律和京劇舞臺(tái)表演方面獲得舉世公認(rèn)的成就,乃至有學(xué)者把王、吳、齊并稱為近代戲劇理論界的三大家或三駕馬車。
無(wú)論這一稱謂是否被多數(shù)人所接受,但吳梅竭力提倡場(chǎng)上之曲和齊如山對(duì)梅蘭芳表演藝術(shù)的指導(dǎo),都在揭示出戲曲的角色扮演本質(zhì)的同時(shí),充分認(rèn)識(shí)到作家作品與場(chǎng)上表演互為依存的密切聯(lián)系,認(rèn)識(shí)到戲劇史上存在著一個(gè)從一劇之本向表演中心的演進(jìn)過(guò)程。
王、吳、齊分別代表了戲曲研究的三種路向是毫無(wú)疑問(wèn)的。 當(dāng)然,三大家中,王國(guó)維重文獻(xiàn)、重考據(jù)的研究路向影響*,追隨者最多。
三大家之外或稍后,涌現(xiàn)出鄭振鐸()、任中敏()、孫楷第()、黃芝岡()、錢南揚(yáng)()、馮沅君()、周貽白 ( )、盧前 (
)、趙景深()、王季思()、董每戡()、鄭騫()、傅惜華()、莊一拂()、張庚()、張敬 ( )、 汪經(jīng)昌 ( )、
吳曉鈴 ( )、 郭 漢 城(),以及近年謝世的蔣星煜()、徐朔方()、胡忌()等戲劇史家。
中國(guó)戲劇史的研究領(lǐng)域里,可謂群星璀璨,光照寰宇。
盧前在世紀(jì)年代寫的《中國(guó)戲劇概論》里,把中國(guó)戲劇史比作一粒橄欖:兩頭細(xì)小的部分說(shuō)的是戲,中間飽滿的部分是曲的歷程。
這一生動(dòng)的比喻,大致勾勒出中國(guó)戲劇史研究領(lǐng)域的成果與不足。
當(dāng)時(shí)的戲劇史家,大多是從文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)的角度從事研究的,他們所取得的成就,也主要在宋元以來(lái)的戲曲作家和作品方面。
王國(guó)維的文學(xué)觀、戲劇觀和戲劇史觀,對(duì)這代人的影響一目了然。
用注經(jīng)的觀念與方法注戲曲、搜集文獻(xiàn)資料、研究戲劇史,其積極意義無(wú)論如何估計(jì)都不會(huì)過(guò)高。 不過(guò) 世紀(jì)
年代以后周貽白、董每戡、任中敏、張庚等人的研究,擴(kuò)大了戲劇史的研究領(lǐng)域,突破了曲本位 的局限,彌補(bǔ)了前人對(duì)戲
研究的不足,或許更值得稱道。
王國(guó)維的《宋元戲曲史》和日本漢學(xué)有著割不斷的聯(lián)系。一方面,日本漢學(xué)對(duì)王國(guó)維的戲曲史研究或多或少有著啟發(fā)作用;另一方面,《宋元戲曲史》問(wèn)世之后,又極大地反哺于日本漢學(xué)。森槐南()等人在大學(xué)講授包括戲曲在內(nèi)的中國(guó)俗文學(xué)以及開展南戲研究,是在《宋元戲曲史》問(wèn)世之前,而由狩野直喜()開創(chuàng),青木正兒()、吉川幸次郎()、田中謙二()、巖城秀夫()
等人繼承的京都學(xué)派,卻深受王國(guó)維的影響。
出身于大東文化大學(xué)的波多野太郎()獨(dú)辟蹊徑,他較早從地方史志中尋覓戲曲、小說(shuō)的詞語(yǔ)史料,頗受關(guān)注。
而辻聽花()、波多野乾一()、濱一衛(wèi)()等人,著眼于京劇現(xiàn)狀的品評(píng),其論著具有獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值和史學(xué)價(jià)值。
田仲一成()的祭祀戲劇研究,從領(lǐng)域到方法,都具有戲劇人類學(xué)的風(fēng)范,對(duì)改革開放以后中國(guó)大陸的戲劇研究影響較大。
福滿正博,1956 年出生于日本鹿兒島市。日本九州大學(xué)文學(xué)系學(xué)士、文學(xué)系碩士,中國(guó)復(fù)旦大學(xué)高級(jí)進(jìn)修生,英國(guó)牛津大學(xué)東方學(xué)院訪問(wèn)學(xué)者,中國(guó)藝術(shù)研究院戲劇戲曲學(xué)訪問(wèn)學(xué)者,F(xiàn)任日本明治大學(xué)經(jīng)營(yíng)學(xué)部教授,日本東亞文化研究所研究員。
著有論文:《元雜劇〈梧桐雨〉?庇洝贰堆θ寿F故事變遷之研究 (1)》《關(guān)于中國(guó)安徽省池州市的詩(shī)贊體假面劇貴池本〈薛仁貴征東傳〉薛仁貴故事變遷之研究 (2)》《關(guān)于明代宣德年間抄本〈劉希必金釵記〉的流轉(zhuǎn)》《汲古閣本〈白兔記〉的曲辭異文的所在目錄》《關(guān)于重慶市酉陽(yáng)縣的土家族的陽(yáng)戲》《江西省弋陽(yáng)縣的弋陽(yáng)腔初探》《關(guān)于中國(guó)湖南省儺堂戲》《論元雜劇〈任風(fēng)子〉》《福建省泉州的梨園戲的南戲〈王魁〉與小說(shuō)〈王魁〉》《關(guān)于〈新雕大唐三藏法師取經(jīng)記〉與〈大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話〉的先后問(wèn)題》《陳汝衡〈說(shuō)書史話〉第二章唐代說(shuō)書的譯注初稿》《關(guān)于〈古今小說(shuō)〉第
40 卷沈小霞相會(huì)出師表浪仙與馮夢(mèng)龍》《〈古今小說(shuō)〉的編纂方法關(guān)于它的對(duì)偶結(jié)構(gòu)》,等等。
岡崎由美,1958 年出生于日本香川縣。1988 年修完早稻田大學(xué)文學(xué)院中文系博士課程。自 1984 年至 1986 年作為中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金高級(jí)進(jìn)修生在遼寧大學(xué)留學(xué),F(xiàn)任早稻田大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、中文系主任,早稻田大學(xué)中國(guó)古籍文化研究所所長(zhǎng)。主要從事中國(guó)古代小說(shuō)戲曲研究。自 1996 年至 2004 年負(fù)責(zé)編輯《金庸武俠小說(shuō)集》日文版。
主要著作有《古老心靈的回音:中國(guó)古典小說(shuō)的文化心理學(xué)闡釋》(合著,1991 年,成都:四川文藝出版社)、《漂泊のヒーロー中國(guó)武俠小説への道》(2002年,東京:大修館書店 )、《武俠映畫の快楽》(合著,2004 年,東京:三修社)、《早稻田大學(xué)坪內(nèi)博士記念演劇博物館蔵〈水滸記〉鈔本の翻刻と研究》(合著,2013 年,早稻田大學(xué)演劇博物館)。
翻譯著作有金庸的《書劍恩仇錄》《神雕俠侶》《鹿鼎記》、古龍的《邊城浪子》《多情劍客無(wú)情劍》及《楊家將演義》(以明世德堂本《北宋志傳》為底本)、中國(guó)藝術(shù)研究院戲曲研究所編《中國(guó)戲劇史圖鑒》。
福滿正博卷
我的研究自述
試論元雜劇中的度脫劇
一、《度柳翠》劇與儺儀
二、《任風(fēng)子》劇與巫覡的祓禳
三、污穢、惡鬼性
四、水與夢(mèng)
五、方相氏的二重性
六、度脫劇與明代長(zhǎng)篇小說(shuō)
元雜劇與儺祭祀(河北省武安市賽戲)
周憲王雜劇之中的慶祝劇與武安賽戲的《擺八仙》
一、武安賽戲的《擺八仙》
二、跟周憲王雜劇之中的慶祝劇的關(guān)系
三、小結(jié)
安徽青陽(yáng)腔《白兔記》與富春堂本、風(fēng)月錦囊本《白兔記》
南戲《白兔記》的流傳(1)
一、引言
二、《白兔記》各版本的場(chǎng)面表
《白兔記》版本初探
九江青陽(yáng)腔《白兔記》與《白兔記》的演變
中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的劇種和劇目總覽
一、引言
二、中國(guó)地方戲的構(gòu)造
三、結(jié)語(yǔ)
四、附錄
岡崎由美卷
我的研究自述
《拜月亭》傳奇流傳考
一、前言
二、金朝故事的系譜
三、宋朝故事的系譜
四、結(jié)語(yǔ)
明雜劇《蘇門嘯》的敘事模式
通過(guò)與《拍案驚奇》的對(duì)照比較來(lái)探討
一、前言
二、他(她)是何人? 敘事所發(fā)出的人物認(rèn)同的信息
三、他(她)說(shuō)如此代言體的敘事傳達(dá)功能
四、他(她)就在此戲曲的非語(yǔ)言表現(xiàn)
五、《蘇門嘯》敘事的文人化傾向
六、小結(jié)
話本小說(shuō)開場(chǎng)白看官的說(shuō)話的和戲曲副末開場(chǎng)之比較
探討故事的表現(xiàn)手法
一、前言
二、話本
三、三言二拍
四、南戲
五、結(jié)語(yǔ)
明代傳奇中的才子佳人
以一夫兩妻的創(chuàng)作意匠為線索
彈詞《倭袍傳》的流傳與諸文本
一、前言
二、故事的流通
三、彈詞《倭袍傳》和禁書
四、彈詞《倭袍傳》的版本流通
五、早稻田大學(xué)圖書館所藏木活字本《果報(bào)錄》的足跡
六、結(jié)語(yǔ)
清代小說(shuō)《繡戈袍全傳》成書考
從咸豐刊木魚書與彈詞《倭袍傳》的對(duì)照來(lái)探討
一、前言
二、小說(shuō)《繡戈袍全傳》的版本
三、戲曲、彈詞《倭袍傳》與小說(shuō)《繡戈袍全傳》
四、咸豐刊木魚書《新選繡戈袍全本》
五、小說(shuō)與木魚書對(duì)照
六、小說(shuō)與木魚書不同之處
七、結(jié)論
日本江戶時(shí)代接受中國(guó)戲曲概況
聽?wèi)蚺c讀曲
一、前言
二、觀看中國(guó)戲曲
三、閱讀中國(guó)戲曲
四、結(jié)語(yǔ)
江戶時(shí)代日本翻譯的中國(guó)戲曲文本
《水滸記》《蜃中樓》《琵琶記》等日譯本
一、前言
二、《水滸記》的日譯工程
三、《水滸記》的譯文風(fēng)格
四、歌舞伎形式的《蜃中樓》譯文
五、《水滸記》《琵琶記》的翻譯與凈琉璃
六、結(jié)語(yǔ)