關(guān)于我們
書單推薦                   更多
新書推薦         更多
點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H31 英語(yǔ)】 分類索引
  • 英漢文化對(duì)比與互譯
    • 英漢文化對(duì)比與互譯
    • 鄭野著/2016-10-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥48
    • 本書從文化與翻譯的基礎(chǔ)理論與知識(shí)入手,聯(lián)系二者的關(guān)系,對(duì)英漢11種典型文化進(jìn)行了對(duì)比與翻譯研究,內(nèi)容翔實(shí)、全面,能夠豐富讀者對(duì)文化的理解,并提高讀者的文化翻譯能力。

    • ISBN:9787517047810
  • 英漢修辭對(duì)比及翻譯
    • 英漢修辭對(duì)比及翻譯
    • 朱艷菊著/2016-10-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥56.5
    • 本書是基于英漢語(yǔ)言對(duì)比基礎(chǔ)上的翻譯研究,在對(duì)基礎(chǔ)理論進(jìn)行適當(dāng)綜述后,重點(diǎn)對(duì)英漢交際修辭、美學(xué)修辭的具體內(nèi)容進(jìn)行了對(duì)比分析,并研究了相應(yīng)的翻譯方法,擴(kuò)大了本書的研究范圍。

    • ISBN:9787517047827
  • 英漢修辭對(duì)比與翻譯
    • 英漢修辭對(duì)比與翻譯
    • 王春著/2016-10-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥49
    • 本書從對(duì)比與翻譯的角度出發(fā),對(duì)英漢修辭展開了系統(tǒng)、全面的探討與論述,主要包括修辭與翻譯概說(shuō)、英漢謀篇布局策略的差異、英漢語(yǔ)篇表達(dá)方式的差異、英漢音韻修辭格對(duì)比與翻譯、英漢詞語(yǔ)修辭格對(duì)比以及英漢結(jié)構(gòu)修辭對(duì)比與翻譯等內(nèi)容。既有理論性知識(shí)的詳細(xì)闡述,又輔以豐富的例句加以論證。相信本書對(duì)提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的修辭素養(yǎng)與翻譯能力具有積

    • ISBN:9787517047070
  • 中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)金牌全解
    • 中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)金牌全解
    • 韓延明 著/2016-9-1/ 光明日?qǐng)?bào)出版社/定價(jià):¥60
    • 本書收錄的59篇文論,猶如海邊五彩斑斕的貝殼,熠熠閃光,是當(dāng)之無(wú)愧濃縮的精華。文稿涉及面很廣,形式不盡相同,內(nèi)容異彩紛呈。閱讀這本文集,猶如走進(jìn)神奇的百花園,令人眼花繚亂,目不暇接。文集特點(diǎn)鮮明:一是方便實(shí)用。每篇文論都針對(duì)語(yǔ)文考試而來(lái),無(wú)論是知識(shí)講解還是方法點(diǎn)撥,無(wú)論是理論闡釋還是實(shí)戰(zhàn)演練,都緊扣命題趨勢(shì)和學(xué)生實(shí)際,

    • ISBN:9787519420000
  • 機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)(第二版)
    • 機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)(第二版)
    • 廖宇蘭,李粵,馬慶芬 編/2016-9-1/ 化學(xué)工業(yè)出版社/定價(jià):¥38
    • 《機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)(第二版)》共17個(gè)單元,內(nèi)容包括機(jī)械工程基礎(chǔ)(力學(xué)、工程材料及其處理、繪圖、公差、機(jī)械原理、機(jī)械零件、熱加工和成形技術(shù)等),機(jī)械加工設(shè)備與技術(shù),計(jì)算機(jī)化制造技術(shù)和機(jī)電一體化技術(shù)(涉及數(shù)控技術(shù)、工業(yè)機(jī)器人、計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)與制造、柔性制造和成組技術(shù)等),裝配,農(nóng)業(yè)機(jī)械(涉及常用的動(dòng)力機(jī)械如汽油機(jī)和柴油機(jī)

    • ISBN:9787122276810
  • 英語(yǔ)實(shí)用文體翻譯理論與實(shí)踐研究
    • 英語(yǔ)實(shí)用文體翻譯理論與實(shí)踐研究
    • 主編趙廣發(fā), 胡雅玲, 薛英英/2016-9-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥82
    • 本書主要講述了翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)、中外翻譯理論、翻譯中的譯者與常用方法、翻譯與對(duì)等、翻譯與文體等理論內(nèi)容。在翻譯實(shí)踐部分,主要針對(duì)商務(wù)文體、廣告文體、科技問題出、新聞文體、文學(xué)文體、法律文體、影視與醫(yī)學(xué)等實(shí)用文體的翻譯展開論述,實(shí)現(xiàn)了理論與實(shí)踐的緊密結(jié)合,值得研讀。

    • ISBN:9787517046554
  • 破光(第一部)
    • 破光(第一部)
    • 言夕朝 著/2016-8-1/ 中國(guó)文聯(lián)出版社/定價(jià):¥58
    • 小鎮(zhèn)少年嚴(yán)勤家境貧寒,夢(mèng)想有朝一日能習(xí)得一身功夫,搏一個(gè)功成名就而受萬(wàn)人景仰。但現(xiàn)實(shí)很無(wú)奈,他沒有過人的習(xí)武天賦,也沒有旁人提攜助力,很快習(xí)武之路便要走不下去了。而偶然結(jié)識(shí)的熊老雖不會(huì)武功,沉迷在自己的學(xué)問中,卻意外指出了另一條路,使得嚴(yán)勤走上與眾不同的習(xí)武之路,并不住向前。

    • ISBN:9787519018825
  • 國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究前沿(2015)
    • 國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究前沿(2015)
    • 張旭春 著/2016-8-1/ 北京大學(xué)出版社/定價(jià):¥55
    • 《國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究前沿(2015)》共分為"英美文學(xué)研究"、"理論語(yǔ)言學(xué)研究"、"二語(yǔ)習(xí)得研究"和"翻譯學(xué)研究"四個(gè)板塊。其中"英美文學(xué)研究"收錄6篇文章、"理論語(yǔ)言學(xué)"收錄2篇文章、"二語(yǔ)習(xí)得研究"收錄5篇文章、"翻譯學(xué)研究"收錄3篇文章,總計(jì)16篇文章。這些文章的述評(píng)對(duì)象主要選自近三年內(nèi)國(guó)際學(xué)術(shù)刊物上所發(fā)表的代

    • ISBN:9787301272602
  • 新能源專業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)
    • 新能源專業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)
    • 薛春榮[等]編著/2016-7-1/ 科學(xué)出版社/定價(jià):¥48
    • 本書以光伏技術(shù)為核心,在簡(jiǎn)要介紹了太陽(yáng)輻射特點(diǎn)和相關(guān)術(shù)語(yǔ)的基礎(chǔ)上,全面、深入地介紹了光伏發(fā)電的基本原理和技術(shù),包括光伏發(fā)電原理、光伏電池設(shè)計(jì)、光伏電池制備、光伏組件的設(shè)計(jì)、封裝和光伏發(fā)電系統(tǒng)的設(shè)計(jì)應(yīng)用等各個(gè)方面。全書內(nèi)容共7章,1-3章為光伏技術(shù)的基礎(chǔ)理論,側(cè)重于基本概念、基礎(chǔ)理論與技術(shù);4-6章為光伏電池與組件的設(shè)計(jì)

    • ISBN:9787030491336
  • 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)宏觀研究
    • 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)宏觀研究
    • 陶沙, 趙志敏, 安尚勇著/2016-7-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥49
    • 本書首先介紹了語(yǔ)言和英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)知識(shí),然后介紹了語(yǔ)言學(xué)宏觀方面各個(gè)分支學(xué)科的研究情況,涉及社會(huì)學(xué)語(yǔ)言、應(yīng)用學(xué)語(yǔ)言、認(rèn)知學(xué)語(yǔ)言、文化語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)等。

    • ISBN:9787517044703