本書在借鑒前人研究成果的基礎(chǔ)上,主要以明代的杜詩(shī)選本與評(píng)點(diǎn)本為研究對(duì)象,試圖突破以往的研究視閾和觀點(diǎn),通過(guò)系統(tǒng)地文獻(xiàn)爬梳與細(xì)致地考證分析,具體的文本解讀與論述,運(yùn)用文獻(xiàn)考證、綜合研究、比較分析、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)等方法,對(duì)明代杜詩(shī)選本與評(píng)點(diǎn)本進(jìn)行了梳理與研究,填補(bǔ)了明代杜詩(shī)學(xué)與杜詩(shī)文獻(xiàn)研究的空白與不足。綜合來(lái)說(shuō),主要有以下兩點(diǎn):
本書所謂《傳奇匯考》是一部明清傳奇提要集,比較全面、系統(tǒng)地評(píng)介了明清兩代涌現(xiàn)出的大部分傳奇作品。作為傳奇提要集,它著錄劇目之廣泛,考證史實(shí)之精深,迄今寓目的戲曲提要集都鮮能與其媲美,在中國(guó)戲曲提要學(xué)目前占有很重要的位置。尤其值得注意的是,不少劇目提要所涉及的劇本現(xiàn)已失傳,這些提要更是研究失傳明清傳奇不可或缺的珍貴資料。
本書是著名古典小說(shuō)研究家張錦池先生四大古典名著考論的結(jié)集,共分四編,按照寫作的時(shí)間順序排序。第一編《西游記考論》全面考論了《取經(jīng)詩(shī)話》的成書年代、“說(shuō)話”家教、故事源流;唐僧師徒四人的形象演化,特別是孫悟空和豬八戒的血統(tǒng)問題;《西游記》的文化特征、創(chuàng)作本
本書收錄了蔡厚示先生在古典詩(shī)詞研究方面的主要成果,全書按照內(nèi)容分為四個(gè)專輯。第一輯為古典詩(shī)詞理論與文學(xué)理論研究,第二輯為古代詩(shī)人詩(shī)論研究,第三輯為古代詩(shī)詞名家美學(xué)風(fēng)格研究,第四輯為古典詩(shī)詞名篇賞析。
本書先是從一個(gè)歷史宏觀的角度對(duì)唐詩(shī)的產(chǎn)生和總體情況作了梳理,分清了各個(gè)時(shí)代唐詩(shī)的特點(diǎn),也說(shuō)清了唐詩(shī)在整個(gè)中國(guó)文學(xué)史上的地位和為什么會(huì)有這個(gè)地位的緣由。然后挑選了二十個(gè)最有代表性的詩(shī)人和他們最有代表性的作品進(jìn)行詳細(xì)的分析和解讀,在保證還原詩(shī)歌原汁原味的同時(shí)
本書全面系統(tǒng)地分析了“江西詩(shī)學(xué)”,堪稱江西詩(shī)學(xué)研究之大成。本書從江西詩(shī)學(xué)的“蛻變”“鼓吹”“補(bǔ)偏”“反撥”以及江西詩(shī)學(xué)與理學(xué)的離合關(guān)系、江西詩(shī)派對(duì)詩(shī)歌本體特征的認(rèn)知等六個(gè)方面詳細(xì)討論了江西詩(shī)學(xué)的代表人物、發(fā)展脈絡(luò)、對(duì)后世的影響、與相關(guān)思想的關(guān)系,最后落腳在對(duì)江西詩(shī)學(xué)“吟詠情性”的本體特征的分析上,對(duì)各種“知性反思”江西
本書選擇常用詞牌153個(gè),依詞的規(guī)律按韻腳分類排列,即:平韻、仄韻、平仄韻轉(zhuǎn)換、平眾韻通葉、平眾韻錯(cuò)葉五格;每格中再按字?jǐn)?shù)由少至多排列。根據(jù)詞的特點(diǎn),韻腳的平仄不同變化與要表達(dá)的情緒相關(guān),所以這樣分類排列,有助于填詞者選擇較適合的詞牌。而一般的詩(shī)詞格律書,多僅按字?jǐn)?shù)排列,忽略了詞的特點(diǎn)。
滿族說(shuō)部的傳承模式發(fā)生了重要轉(zhuǎn)變,從傳承方式、傳承人的身份,傳承語(yǔ)言和講述形式上,再到傳承范圍都發(fā)生了明顯的變化。探索滿族說(shuō)部在當(dāng)代的傳承方式,首先要盡量恢復(fù)滿語(yǔ)的講唱環(huán)境。其次,開拓滿族說(shuō)部新的傳播空間。除堅(jiān)持動(dòng)態(tài)保護(hù)、靜態(tài)傳承,靜態(tài)與動(dòng)態(tài)共同發(fā)展、共同促進(jìn)的原則外,還要將滿族說(shuō)部納入民俗。講唱說(shuō)部時(shí),常常選在比較隆
唐代韓愈與柳宗元提倡古文運(yùn)動(dòng),在文學(xué)史上影響深遠(yuǎn),其文章被后世奉為典范。林紓所著《韓柳文研究法》,遴選韓柳佳作一百四十余篇,逐篇剖解其文理與技巧,揭示謀篇立意、用字遣詞之妙,并重視同類文章的比較分析。與一般文學(xué)評(píng)論者不同,林紓本身即為古文名家,引領(lǐng)一時(shí)文壇,又曾翻譯外國(guó)文學(xué)百余部,深諳東西方文學(xué)之所長(zhǎng)。故林氏評(píng)點(diǎn)韓柳文
本書在探討當(dāng)今人類社會(huì)面臨的嚴(yán)峻的生態(tài)危機(jī)多方面、深層次原因的同時(shí),發(fā)掘貴州少數(shù)民族文學(xué)作品中所蘊(yùn)藏的古老深邃的生態(tài)智慧,這些帶有神秘色彩的生態(tài)智慧散落在神話、古歌、極具特色的竹王傳說(shuō)、銅鼓文化以及民間信仰、禁忌、婚戀、歌舞之中,構(gòu)成了極富地域和民族特色的精神生態(tài)空間,本書努力地走進(jìn)和解讀這個(gè)天地神人共存共舞的空間,去