《泰戈爾詩選 飛鳥集·新月集(漢英對照)》是泰戈爾膾炙人口的兩部詩集《飛鳥集》和《新月集》的合集,《飛鳥集》是一部富于哲理的英文格言詩集,智慧的深刻和篇幅的簡短成為其鮮明特色!缎略录肥且徊績和娂,語言空靈秀麗,行散神聚,給人一種無限的美感。
★《新月集》是泰戈爾的代表作之一。詩人將自己的靈魂穿織于詩章詞篇里,使詩句充滿了靈性的芬芳。閱讀這些詩篇,能陶冶性情,凈化人格,美化心靈。
★《飛鳥集》如同在暴風(fēng)雨過后的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡泊清透的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。
★文學(xué)大師、翻譯家鄭振鐸先生傳神翻譯
★英漢雙語,外文出版社經(jīng)典圖書,值得收藏
★讓生活慢下來,讓心靈快活起來。
★滋潤全球億萬讀者一個世紀(jì)的心靈之歌,教育部指定中小學(xué)生必讀書。
★每天讀一句泰戈爾的詩,可以讓我忘卻世上一切苦痛。
飛鳥集 Stray Birds
一九二二年版《飛鳥集》例言
一九三三年版本序
新月集 The Crescent Moon
譯者自序
再版自序
家 庭/THE HOME
孩童之道/BABY’S WAY
不被注意的花飾/THE UNHEEDED PAGEANT
偷睡眠者/SLEEP-STEALER
開 始/THE BEGINNING
孩子的世界/BABY’S WORLD
責(zé) 備/DEFAMATION
審判官/THE JUDGE
玩 具/PLAYTHINGS
飛鳥集 Stray Birds
一九二二年版《飛鳥集》例言
一九三三年版本序
新月集 The Crescent Moon
譯者自序
再版自序
家 庭/THE HOME
孩童之道/BABY’S WAY
不被注意的花飾/THE UNHEEDED PAGEANT
偷睡眠者/SLEEP-STEALER
開 始/THE BEGINNING
孩子的世界/BABY’S WORLD
責(zé) 備/DEFAMATION
審判官/THE JUDGE
玩 具/PLAYTHINGS
天文家/THE ASTRONOMER
云與波/CLOUDS AND WAVES
泰戈爾詩選
金色花/THE CHAMPA FLOWER
仙人世界/FAIRYLAND
流放的地方/THE LAND OF THE EXILE
雨 天/THE RAINY DAY
紙 船/PAPER BOATS
水 手/THE SAILOR
對 岸/THE FURTHER BANK
花的學(xué)校/THE FLOWER-SCHOOL
商 人/THE MERCHANT
同 情/SYMPATHY
職 業(yè)/VOCATION
長 者/SUPERIOR
小大人/THE LITTLE BIG MAN
十二點鐘/TWELVE O’CLOCK
著作家/AUTHORSHIP
惡郵差/THE WICKED POSTMAN
英 雄/THE HERO
告 別/THE END
召 喚/THE RECALL.
第一次的茉莉/THE FIRST JASMINES
榕 樹/THE BANYAN TREE
祝 福/BENEDICTION
贈 品/THE GIFT
我的歌/MY SONG
孩子天使/THE CHILD-ANGEL
最后的買賣/THE LAST BARGAIN