關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
使用問題翻譯教程 讀者對象:英翻譯專門業(yè)師生
本書是一部實(shí)用問題翻譯課程的高校教材。本教材關(guān)注實(shí)用文體翻譯實(shí)踐的原則與方法,通過文字內(nèi)容為主,視頻微課內(nèi)容為輔的方式真正實(shí)現(xiàn)翻譯教材服務(wù)于課堂教學(xué)與實(shí)際應(yīng)用的有機(jī)結(jié)合。教材內(nèi)容的選取強(qiáng)調(diào)實(shí)用性,呈現(xiàn)真實(shí)的翻譯場景與任務(wù),比如寧波大型企業(yè)簡介(網(wǎng)絡(luò)版)翻譯、浙江省5A級景點(diǎn)公示語譯文案例分析與改譯等。本教材呈現(xiàn)真實(shí)的翻譯案例,內(nèi)容涵蓋諸多重要實(shí)用文體,從漢英同類文體的不同特征入手,通過批判性分析等手段切實(shí)幫助學(xué)生建立有效的發(fā)現(xiàn)并解決翻譯問題的機(jī)制,激發(fā)其翻譯興趣,既關(guān)注學(xué)生翻譯知識技能的掌握,同時(shí)注重學(xué)生翻譯能力的自我培養(yǎng)與譯者素養(yǎng)的提高。
你還可能感興趣
我要評論
|