計(jì)算機(jī)輔助翻譯理論、技巧與實(shí)踐
定 價(jià):80 元
- 作者:柴橚,張敏
- 出版時(shí)間:2024/4/1
- ISBN:9787522734217
- 出 版 社:中國社會(huì)科學(xué)出版社
- 中圖法分類:G4
- 頁碼:0
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16開
構(gòu)筑了計(jì)算機(jī)輔助翻譯學(xué)科分支框架,涉獵廣泛,理論與實(shí)踐相融、概念闡釋與技能操作兼顧,做到“面面俱到”與“深入顯出”相衡。本教材整體邏輯明暢,五大模塊環(huán)環(huán)相扣:緒論、第一章構(gòu)建整體認(rèn)知,打穩(wěn)基礎(chǔ),把握相關(guān)概念、背景、現(xiàn)狀與趨勢(shì);第二、三章圍繞術(shù)語庫和記憶庫兩大計(jì)算機(jī)輔助翻譯的核心要素,對(duì)譯前準(zhǔn)備工作進(jìn)行深入講解;第四、五、六章以業(yè)界較為成熟的技術(shù)與工具——Déjà Vu X3、Trados Studio 2021和云譯客為例,對(duì)計(jì)算機(jī)輔助翻譯過程展開詳細(xì)探討;第七章聚焦于編輯與質(zhì)量保證。
柴 橚 1982年生,黑龍江哈爾濱人,蘭州大學(xué)文學(xué)博士。擔(dān)任蘭州大學(xué)外國語學(xué)院副教授、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士生導(dǎo)師,甘肅省外國文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事,蘭州大學(xué)MTI中心副主任。主要研究領(lǐng)域?yàn)榉g理論研究與實(shí)踐、東西方比較文學(xué)。在Studies in Literature and Language、Cross-Cultural Communication、Canadian Social Science、《當(dāng)代外國文學(xué)》、《外國文學(xué)動(dòng)態(tài)研究》、《外語學(xué)刊》、《蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》等核心刊物發(fā)表多篇論文。主持教育部“基于超星學(xué)習(xí)通移動(dòng)平臺(tái)的混合式英語專業(yè)‘視聽說’教學(xué)課程改革實(shí)踐”、中央高?蒲许(xiàng)目“面向二十一世紀(jì)的翻譯研究團(tuán)隊(duì)建設(shè)”、“后現(xiàn)代主義典范作品《白色旅館》的結(jié)構(gòu)主義研究”等9項(xiàng)。出版譯著:《有無之間的游漾——民間傳奇》,另在《讀者》、《視野》等刊物發(fā)表埃里克·麥考馬克、瑪雅·安吉羅等人譯文(詩)10余篇(首)。