關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

《紅樓夢(mèng)》會(huì)話(huà)引導(dǎo)語(yǔ)英譯研究??基于語(yǔ)料庫(kù)的多元視角分析

 《紅樓夢(mèng)》會(huì)話(huà)引導(dǎo)語(yǔ)英譯研究??基于語(yǔ)料庫(kù)的多元視角分析

定  價(jià):78 元

叢書(shū)名:當(dāng)代翻譯跨學(xué)科研究文庫(kù)

        

  • 作者:李穎
  • 出版時(shí)間:2023/12/1
  • ISBN:9787313258403
  • 出 版 社:上海交通大學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):H315.9 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
2
8
5
7
8
3
4
1
0
3
3

本書(shū)為當(dāng)代翻譯跨學(xué)科研究文庫(kù)系列之一,以自建《紅樓夢(mèng)》原文一霍譯本-楊譯本平行語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ),采用定量統(tǒng)計(jì)與定性分析相結(jié)合的方法,對(duì)《紅樓夢(mèng)》原文、霍譯本、楊譯本中的會(huì)話(huà)引導(dǎo)語(yǔ)進(jìn)行分析考察。全書(shū)共五章,緒論部分介紹了本書(shū)研究的緣起、背景、采用的研究方法,以及研究意義。第一章對(duì)該研究的相關(guān)學(xué)術(shù)成果進(jìn)行了梳理,并提出了本書(shū)研究的必要性和重要性。第三、第四和第五章分別對(duì)《紅樓夢(mèng)》原文會(huì)話(huà)引導(dǎo)語(yǔ)、英譯文會(huì)話(huà)引導(dǎo)語(yǔ)和會(huì)話(huà)引導(dǎo)語(yǔ)的英譯作了相關(guān)研究與論證。結(jié)語(yǔ)部分給出了本書(shū)研究的意義和啟示。本書(shū)適合文學(xué)、翻譯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)相關(guān)專(zhuān)業(yè)學(xué)者參考使用,也適合《紅樓夢(mèng)》英譯愛(ài)好者閱讀使用。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容