本書通過全面梳理語類理論體系,建構(gòu)分析框架,從宏觀和微觀兩個(gè)維度討論中美碩博學(xué)位論文摘要的共核成分,發(fā)現(xiàn)跨學(xué)科、跨語類、跨文化背景下學(xué)位論文摘要在語步、語句和詞匯等方面的異同,挖掘其背后隱含的認(rèn)知、文化和功能動因,以期為我國高等教育和學(xué)科建設(shè)提供理論和實(shí)證支持。本書既可為學(xué)術(shù)話語研究領(lǐng)域的學(xué)者提供研究借鑒,也可為需要撰寫英語學(xué)術(shù)論文的學(xué)生和學(xué)者提供學(xué)術(shù)參考。
王淑雯,安徽省固鎮(zhèn)縣人,西南石油大學(xué)外國語學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師。主要從事社會語言學(xué)和語料庫語言學(xué)研究。四川省翻譯協(xié)會會員和河南省翻譯協(xié)會會員.國家社科基金年度項(xiàng)目通訊評委.國家社科基金后期資助項(xiàng)目通訊評委。國家社科基金項(xiàng)目成果鑒定通訊評委,四川省普通本科高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員。
第一章 概論
第一節(jié) 研究背景
第二節(jié) 研究目的與價(jià)值
第三節(jié) 全書結(jié)構(gòu)
第二章 學(xué)術(shù)語類研究綜述
第一節(jié) 引言
第二節(jié) 學(xué)術(shù)語類的概念屬性
第三節(jié) 學(xué)術(shù)語類分析的學(xué)派
第四節(jié) 學(xué)術(shù)語類的文本分析法
第五節(jié) 學(xué)位論文摘要的語類研究
第六節(jié) 小結(jié)
第三章 研究設(shè)計(jì)
第一節(jié) 研究內(nèi)容
第二節(jié) 語料庫建設(shè)
第三節(jié) 研究方法
第四節(jié) 小結(jié)
第四章 中美碩博學(xué)位論文摘要的宏觀語步結(jié)構(gòu)對比研究
第一節(jié) 引言
第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述
第三節(jié) 語步和步驟的識別與統(tǒng)計(jì)
第四節(jié) 中國石油與天然氣工程實(shí)驗(yàn)型碩博學(xué)位論文摘要的語步研究
第五節(jié) 中美碩博學(xué)位論文摘要語步模式的對比研究——以化學(xué)工程與技術(shù)、語言學(xué)和教育學(xué)為例
第六節(jié) 小結(jié)
第五章 中美碩博學(xué)位論文摘要中的情態(tài)動詞對比研究——以計(jì)算機(jī)和教育學(xué)為例
第一節(jié) 引言
第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述
第三節(jié) 研究設(shè)計(jì)
第四節(jié) 研究發(fā)現(xiàn)
第五節(jié) 分析與討論
第六節(jié) 小結(jié)
第六章 中美碩博學(xué)位論文摘要中的作者自稱語使用特征對比研究——以人文社會學(xué)科和自然科學(xué)學(xué)科為例
第一節(jié) 引言
第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述
第三節(jié) 研究設(shè)計(jì)
第四節(jié) 研究結(jié)果
第五節(jié) 研究討論
第六節(jié) 小結(jié)
第七章 中美博士學(xué)位論文摘要中的認(rèn)知副詞對比研究——以語言學(xué)與石油天然氣工程學(xué)科為例
第一節(jié) 引言
第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述
第三節(jié) 研究設(shè)計(jì)
第四節(jié) 結(jié)果與討論
第五節(jié) 小結(jié)
第八章 結(jié)論
第一節(jié) 引言
第二節(jié) 結(jié)果與啟示
第三節(jié) 研究創(chuàng)新
第四節(jié) 研究展望