關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

蘋果車——政治狂想曲(漢譯世界文學3·戲劇類)

蘋果車——政治狂想曲(漢譯世界文學3·戲劇類)

定  價:39 元

叢書名:漢譯世界文學名著叢書

        

  • 作者:蕭伯納
  • 出版時間:2022/9/1
  • ISBN:9787100211475
  • 出 版 社:商務(wù)印書館
  • 中圖法分類:I561.34 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:32開
9
7
2
8
1
7
1
1
4
0
7
0
5

漢譯世界文學名著叢書選取世界各國各語種具經(jīng)典性和代表性的文學名著(如《簡愛》《雙城記》《老人與海》等),同時選擇翻譯質(zhì)量好且獲得社會各界和學術(shù)界共同認可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學術(shù)的系統(tǒng)性、文學史的全面均衡和適應(yīng)當代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,此后積累延續(xù)出版。

《蘋果車政治狂想曲》是愛爾蘭劇作家蕭伯納于1928年創(chuàng)作的戲劇。書名蘋果車源自英國俗語弄翻蘋果車,即攪亂如意算盤。這是一部有關(guān)政治哲學的諷刺喜劇。作者通過這個虛構(gòu)的故事表達了自己對于英國政治的隱憂。故事梗概:虛構(gòu)的英國國王馬格納斯與首相卜羅塔斯及其內(nèi)閣發(fā)生爭執(zhí)。首相和內(nèi)閣試圖剝奪君主制剩余的政治影響力,國王用自己的智慧化解了危機,一切照舊,但是最后卻留了個政治問題,沒有解決…… 蕭伯納通過這個虛構(gòu)的故事表達了自己對于英國政治的隱憂,雖然有一定的局限性,但是很有先見之明。

本書為老舍譯本,是中外兩位戲劇大師的智慧結(jié)晶。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容