關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
哲讀論語
美國漢學家安樂哲和羅思文曾合作譯注了儒家經(jīng)典《論語》。該書稿是將該他們二人的譯注譯為漢語, 書名改為《哲讀論語》。本書的出版無論是對《論語》的學術(shù)研究, 還是中英翻譯學的研究都有較高價值。本書為《論語》英漢對照本。在正文之前, 為了讀者能更加全面而深刻的理解文本內(nèi)容, 英文譯者撰寫了6萬余字的導言和說明, 深入講解《論語》成書的背景, 其哲學思想及其發(fā)展源流。本書以《論語》以通行本《論語》為基礎翻譯, 同時參考定州漢墓竹簡等多方材料, 注釋嚴謹, 考證詳盡。本書的出版無論是對《論語》的學術(shù)研究, 還是中英翻譯學的研究都有較高價值。
你還可能感興趣
我要評論
|