《國際漢學(xué)研究通訊》是由北京大學(xué)國際漢學(xué)家研修基地主編的綜合性學(xué)術(shù)文集,是中外學(xué)者溝通交流的學(xué)術(shù)平臺。側(cè)重介紹國際漢學(xué)界在中國傳統(tǒng)人文學(xué)科領(lǐng)域的研究動態(tài),收録相關(guān)專業(yè)的新近研究成果,涵蓋中國文學(xué)、文獻(xiàn)、歷史、考古、藝術(shù)、中西交流等多個領(lǐng)域。編輯委員會主任為北京大學(xué)歷史系榮新江教授,委員來自中國、美國、英國、日本等多家高校和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu),主編為北京大學(xué)中文系劉玉才教授,作者多為國內(nèi)外一線學(xué)者。本期為第二十三、二十四期合刊,分為文明傳播、文獻(xiàn)天地、漢學(xué)人物、馬可?波羅研究、藝術(shù)史苑、研究綜覽、基地紀(jì)事等七個部分,共計二十余篇文章。
北京大學(xué)國際漢學(xué)家研修基地由國家漢辦和北京大學(xué)共同籌建,旨在發(fā)揮北大在文、史、哲、考古等學(xué)科的整體優(yōu)勢,吸引國外和港澳臺成就卓著的漢學(xué)家前來進(jìn)行合作研究及學(xué)術(shù)交流。基地主任為北京大學(xué)中文系袁行霈教授,編委會主任為北京大學(xué)歷史系榮新江教授,通訊主編為北京大學(xué)中文系劉玉才教授。
文明傳播
慶應(yīng)義塾圖書館藏《論語疏》卷六概述/住吉朋彥 撰 陳捷 譯
慶應(yīng)義塾圖書館藏《論語疏》卷六的文獻(xiàn)價值——通過?卑l(fā)現(xiàn)的特征/種村和史
中國古代典籍的流傳、重組、變異——以空海《秘密漫荼羅教付法傳》為中心/河野貴美子
作為日本古代漢籍接受形態(tài)的“取意略抄”——日本國立歷史民俗博物館所藏反町茂雄舊藏典籍古文書《貞觀政要一節(jié)》簡介/高田宗平 撰 劉青 譯
《周易》在日本的傳播與影響——以日本記紀(jì)神話的影響研究為中心/占才成
文獻(xiàn)天地
貞明大圣:后期霞浦文書中的摩尼教最高神/馬小鶴
猿投神社藏鈔本《史記集解》考述/酆子翔
《五山文學(xué)新集》所見杜甫數(shù)據(jù)匯編稿/陳翀
英法譯本《水滸傳》《金瓶梅》中的“三寸丁谷樹皮”/湯超駿
漢學(xué)人物
法國漢學(xué)家頗節(jié)收藏漢籍初探/謝輝
馬敘倫和諸橋轍次筆談考/李慶
海維諒:北京大學(xué)東方語文學(xué)系一位從未到崗的波斯語教授/陳明
馬可? 波羅研究
馬可?波羅所述行在城的夜禁政策/黨寶海
馬可?波羅出使云南時間再探/李心宇
《寰宇記》的編纂過程:以東方地名為例/安德烈歐塞(Alvise Andreose) 撰 求芝蓉、顏典(Adrien Dupuis) 譯
評賈敬顏校注、陳曉偉整理《圣武親征錄(新校本)》/張斌
《馬可?波羅研究論文選粹(中文編)》序/榮新江
《馬可?波羅研究論文選粹(外文編)》序/榮新江
藝術(shù)史苑
韓朋溯源(上)——關(guān)于吳氏藏韓朋畫像石/黑田彰 撰 孫彬 譯
畫故鄉(xiāng)而隱:論蕭云從山水畫的在地性/陳霄
研究綜覽
古城貞吉及其對《楚辭》的收藏與研究/鄭幸
基地紀(jì)事
“中華文明傳播史”系列工作坊之“東亞漢籍傳播研究”線上討論會舉辦/謝文君
“中華文明傳播史”項目“日本思想文化工作坊”第二次會議在大雅堂召開/謝文君
《中華文明史》俄譯本獲俄羅斯 2020 年度最佳圖書獎/程蘇東