關于我們
書單推薦
新書推薦

話語與翻譯

話語與翻譯

定  價:34 元

叢書名:翻譯專業(yè)21世紀叢書

        

  • 作者:莫愛屏 著 仲偉 ,李明 編
  • 出版時間:2010/10/1
  • ISBN:9787307082236
  • 出 版 社:武漢大學出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁碼:321
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
0
8
8
7
2
3
2
0
3
7
6
    《話語與翻譯》共分十二章。第一章導論,概述話語分析和翻譯學的諸多方面,旨在為讀者勾畫出一幅比較宏觀的圖景以及這兩門學科之間的切合點。第二章將話語分析的言語行為模式與翻譯結(jié)合起來進行研究,幫助回答譯者如何使用語言來“做”翻譯。言語行為模式下的話語分析重點是語境,通過話語所表達的言語行為往往因語境的不同而體現(xiàn)出不同的含義。第三章語境與翻譯可以幫助區(qū)分話語的字面意義和隱含意義。第四章討論譯者的主要任務就是要盡量地把作者/話語意圖傳達的隱含意義翻譯出來。然而,制約譯者對話語理解的主要因素就是話語的連貫性,而連貫的話語主要通過各種銜接手段得以實現(xiàn)。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容