關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

新東方 (2023)考研英語拆分與組合翻譯法

新東方 (2023)考研英語拆分與組合翻譯法

定  價(jià):58 元

        

  • 作者:唐靜
  • 出版時(shí)間:2022/1/1
  • ISBN:9787519307103
  • 出 版 社:群言出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
3
8
0
7
7
5
1
1
0
9
3

《考研英語拆分與組合翻譯法》一書上市十余年,久經(jīng)市場考驗(yàn),一再脫銷,一再加印,好評(píng)如潮,在廣大讀者當(dāng)中積累了良好的口碑。作者唐靜老師是原北京新東方考研英語一線教師、考研英語翻譯主講,英語翻譯理論與實(shí)踐方向碩士。在新東方教學(xué)的近十七年中,他積累了豐富的英語專業(yè)和非英語專業(yè)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),為廣大考生指點(diǎn)迷津,鼓勵(lì)并幫助他們?cè)诳佳杏⒄Z這條艱難崎嶇的道路上步步為營,取得了驕人的成績。
眾所周知,英漢翻譯是一個(gè)極其復(fù)雜的思維活動(dòng)過程,它不但要求譯者具有一定的英語基礎(chǔ)知識(shí),還需要譯者能夠在英漢兩種語言之間自由地轉(zhuǎn)換。全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試中的英漢翻譯,則需要考生在有限的時(shí)間內(nèi),把相當(dāng)復(fù)雜的英語句子翻譯成準(zhǔn)確而通順的漢語。這常常使一個(gè)根本沒有接受過任何翻譯訓(xùn)練的非英語專業(yè)的考生感到無從下手,但激烈的入學(xué)考試所帶來的競爭,又讓廣大的考生無處可逃。
而作者編寫這本考研翻譯書的目的正是為了幫助考生進(jìn)行有效的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,攻克翻譯難關(guān),從而順利地通過考試,獲得高分。為此,他提出了拆分 組合翻譯方法,從分析翻譯過程著手,把艱澀的英語切換成簡單的中文,提高了翻譯的可操作性,讓廣大考生在較短的時(shí)間內(nèi)掌握考研翻譯的規(guī)律和方法。
誠然,任何英語知識(shí)和技巧都不可能在一夜之間掌握,翻譯更是如此。所以本書不僅講解翻譯基礎(chǔ)知識(shí),還提供大量的翻譯練習(xí)2000-2022年共23年的考研英語(一)翻譯真題共115個(gè)句子,2010-2022年共13年的考研英語(二)翻譯真題共107個(gè)句子(所有篇章都附有全文翻譯)。另外,本書還提供翻譯真題原文的配套音頻,讓考生走著、坐著、躺著都可以聽音頻,加深對(duì)原文的理解,從而提高翻譯能力。
想學(xué)習(xí)基本的翻譯知識(shí)和技巧嗎?想知道英語長難句怎么用拆分與組合的辦法輕松翻譯嗎?想知道考研翻譯題目的得分點(diǎn)都在哪里嗎?快快收了這本考研翻譯指導(dǎo)書吧,快速提高翻譯水平就這么簡單!

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容