高等院校專業(yè)英語規(guī)劃教材:會展實務(wù)英語·口語(修訂版)(附MP3光盤1張)
定 價:32 元
- 作者:藍星 ,馮修文 著
- 出版時間:2011/1/1
- ISBN:9787313059598
- 出 版 社:上海交通大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁碼:202
- 紙張:膠版紙
- 版次:2
- 開本:16開
《高等院校專業(yè)英語規(guī)劃教材:會展實務(wù)英語·口語(修訂版)》結(jié)合具體的會展實踐活動,按照活動的先后次序和不同主題,分十個單元安排角色會話,使讀者熟悉并掌握會展實務(wù)中的常用英語詞匯和表達法。每個單元后還配有講解和詞匯練習(xí),為讀者答疑解惑,幫助讀者進一步鞏固學(xué)到的知識!陡叩仍盒I(yè)英語規(guī)劃教材:會展實務(wù)英語·口語(修訂版)》還有配套的MP3光盤,也是讀者練習(xí)會展英語聽力和口語的絕佳材料。
我的孩子大學(xué)畢業(yè)后在一家美國公司就職。有一次他問我:在一個完全陌生的文化和行業(yè)的公司里工作,如何才能盡快適應(yīng)環(huán)境?我想了一下告訴他說:“任何一個公司、任何一個行業(yè)都會有這個范圍的專業(yè)人士特別使用的術(shù)語(glossary)。如果你不熟悉它們,自然很難進入這個領(lǐng)域,也難于和這些人士溝通。”確實在會展這個不大不小的行業(yè)里,也有它的“行話”。比如漢語里有賽珍會(清末的譯法)、展覽會、博覽會、展銷會、交易會,它們的意義是不同的;同樣,英文里,exhibition,show,expo,{air也有不同的含義;德文的Messe和日文的“見本市”也都有特定的語義。所以掌握一個行業(yè)、一個公司的術(shù)語是盡快適應(yīng)工作的一個捷徑。在我們公司總部的網(wǎng)站里也專門設(shè)有g(shù)lossary查詢,雖然打開內(nèi)容不多,但是至少是意識到了全球員工在學(xué)習(xí)和規(guī)范glossary的重要性。我很早就希望能有一本專門的針對會展行業(yè)的口語和術(shù)語的書籍,藍星先生的大作滿足了我的愿望。
2010年上海世博會已經(jīng)臨近,國內(nèi)會展業(yè)對高層次人才的需求開始變得越來越迫切,應(yīng)用型會展人才的缺口也越來越大,尤其是對具有較高英語能力的會展從業(yè)人員更是求賢若渴。會展人才屬于綜合性、復(fù)合型人才,需要擁有良好的策劃、溝通能力和銷售技能,而隨著中國會展市場的日益國際化,熟練的英語應(yīng)用能力更成為了將來會展從業(yè)人員的必備條件。
作為一名數(shù)十年從事國際展覽組織的會展人,我深切認識到會展教育變得愈來愈重要。會展的基礎(chǔ)工作要求并不高,但是要真正達到國際化要求的展會組織和管理的水準,必須造就一大批高素質(zhì)的具有國際背景知識的人才,充實我國會展業(yè)人才隊伍,而這又是建立在良好的會展教育途徑基礎(chǔ)之上的。本書作者藍星先生曾經(jīng)是我共同工作的伙伴,在親身從事了十多年國際展覽組織和管理業(yè)務(wù)后,現(xiàn)在投身于會展教育事業(yè),教書育人,著書立說。這本《會展實務(wù)英語·口語》正是他多年會展工作親身實踐和教學(xué)經(jīng)驗的結(jié)晶。我為看到這本貼近會展實踐的英語教材感到欣慰。
藍星,副教授,高級會展師,畢業(yè)于上海外語院英語系。現(xiàn)任上海外貿(mào)學(xué)院中德合作會展經(jīng)濟與管理系主任,任教會展項目管理和會展英語等課程。上世紀80年代末開始從事國際展覽會的組織管理工作,曾任職于各種性質(zhì)的會展企業(yè),涉及展會組織工作不同的運作模式和運營環(huán)節(jié)。2004年再次投身教育事業(yè),潛心研究和實踐應(yīng)用型會展人才的培養(yǎng)。
馮修文,副教授,上海外國語大學(xué)碩士研究生,中國翻譯協(xié)會會員。現(xiàn)任教上海建橋?qū)W院文傳系,文秘專業(yè)副主任。主編教材4部,其中《現(xiàn)代服務(wù)英語·基礎(chǔ)篇》為獨立編著,參編教材《商務(wù)函電》獲2007年上海市優(yōu)秀教材三等獎。承擔市部級課題3項,其中《外國品牌名和商標名中文翻譯研究》為上海市語委會“十一五”重點課題。在核心期刊及國家級期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇。
PartⅠ Organizing a Professional Trade Show展覽篇
Chapter One Planning a Trade Show(項目策劃)
Chapter Two Undertaking the aroject(接受任務(wù))
Chapter Three Sales Promotion(招展階段)
Chapter Four Pushing for Decision of Participation(催促參展)
Chapter Five Follow-up Services for Exhibitors(展商參展服務(wù))
Chapter Six Reception Work On-Site(現(xiàn)場接待)
Chapter Seven Media Relations(媒體公關(guān))
Chapter Eight After-show Work(展后總結(jié))
PartⅡ Organizing a Professional Conference會議篇
Chapter Nine Association Meeting Planning(會議策劃)
Chapter Ten Execution of the Meeting Plan(會議實施)
附錄
后記
3.10g in/on登錄;注冊,進入(計算機系統(tǒng));上網(wǎng)
log off/out退出,注銷(計算機系統(tǒng))
You need a password to log in.登錄需要密碼。
4.trade journal行業(yè)期刊
trade magazine行業(yè)雜志
trade publication行業(yè)出版物
trade association行業(yè)協(xié)會
trade union工會(相同表達:labor union)
trade directory商業(yè)指南
trade price同行價,批發(fā)價
trade fair商品交易會
trade barrier貿(mào)易壁壘
trade balance貿(mào)易差額:一國貿(mào)易狀況,不包括無形貿(mào)易
favorable balance of trade貿(mào)易順差
trade deficit貿(mào)易逆差(相同表達:trade gap,unfavorable balance of trade)
fair trade公平貿(mào)易(交易)
free trade自由貿(mào)易
5.(be)well versed in精通……
The newly-employed staff is well versed in exhibition law.這位新進員工精通會展法。
……