關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

實用新聞英語翻譯(英漢雙向)

實用新聞英語翻譯(英漢雙向)

定  價:25 元

叢書名:應(yīng)用型翻譯系列教材

        

  • 作者:夏廷德 ,馬志波 編
  • 出版時間:2010/10/1
  • ISBN:9787811349191
  • 出 版 社:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:228
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
3
8
4
7
9
8
1
1
9
1
1
  《實用新聞英語翻譯(英漢雙向)》有四個單元,總共十章。第一單元是新聞與翻譯概論。這一單元是全書的基礎(chǔ)部分。第二單元是新聞?wù)Z體與翻譯。第三單元是新聞?wù)Z法和語篇翻譯。第四單元為新聞類型與意識形態(tài)翻譯。后面三個單元涉及新聞翻譯中的具體問題!秾嵱眯侣動⒄Z翻譯(英漢雙向)》不追求語法和語篇內(nèi)容面面俱到。凡是在中學和大學低年級學過的語法內(nèi)容不再一一重復,以便充分利用有限的學時集中解決與新聞翻譯密切相關(guān)的語法和語篇的常見問題和難題。第二和第三單元可以說是對新聞翻譯局部解剖式的介入,而第四單元則是對新聞翻譯全景式的概覽。這一單元從整體上介紹了消息、特寫和評論三種主要新聞體裁的特點、翻譯原則與方法,并按照題材對新聞中常見的一些類型進行了示范性講解。因為篇幅有限,雖然不能做到面面俱到,但教師可以通過此類訓練引導學生由此及彼,舉一反三,最終達到能夠獨立從事各類體裁和題材的新聞翻譯的水平。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容