關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

意義與翻譯

意義與翻譯

定  價(jià):49 元

        

  • 作者:張政
  • 出版時(shí)間:2020/11/1
  • ISBN:9787500164128
  • 出 版 社:中譯出版社
  • 中圖法分類(lèi):H059 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
1
8
6
7
4
5
1
0
2
0
8

自古以來(lái),意義便是語(yǔ)言學(xué)家、哲學(xué)家和翻譯家研究的焦點(diǎn)。翻譯是理解與表達(dá)的結(jié)合,理解是前提,是理解文本的意義,因此意義就是譯者無(wú)法規(guī)避的問(wèn)題,也譯者首先要解決的問(wèn)題。譯者在準(zhǔn)確把握原作意義后,在可發(fā)揮的限度內(nèi),如何表達(dá),把意義順利傳遞給讀者,這是譯者需要關(guān)心的第二個(gè)大問(wèn)題。本書(shū)從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的意義、篇章文本間的意義、語(yǔ)境文化中的意義三個(gè)方面,在把握形而上的理論辨析后,給出具體譯例展開(kāi)詳細(xì)分析,從而讓讀者領(lǐng)會(huì)上述問(wèn)題的答案,具有很強(qiáng)的實(shí)用價(jià)值。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容