該書是中世紀著名的猶太旅行家拉比本杰明(Rabbi Benjamin)的行紀。12世紀,他游歷了歐洲、亞洲和非洲。較為完整地記載了12世紀猶太人所生活的國家與地區(qū)與猶太人流散狀態(tài),記載了當時代歐、亞、非諸地著名歷史事件以及大量有趣、真實的歷史信息。是研究12世紀中后期,尤其是十字軍東征時期,歐洲、亞洲與非洲諸地關系與商業(yè)貿易史極為詳實、寶貴的文獻史料。尤其是作者首次提到與印度的貿易,第一位明確地提到中國,并詳細記述到達中國的海路行程,為研究此時中國與西方交流的重要文獻。
本書早于《馬可波羅行紀》和《伊本??白圖泰游記》一兩百年,與中世紀其他同類文獻相比,它提供了更多的事實與較少的傳說,鮮有與之匹敵者。
適讀人群 :中世紀研究者,亞非歐歷史地理、文化交流研究者,游記、旅游愛好者 本杰明歷經11年,行程上千公里,游歷過上百個城市,記錄了所到之處的地理環(huán)境、風土人情、歷史文化,及許多重要的逸聞趣事。經后世多位學者考證,其所記載的大部分均為事實,并非虛妄傳說。他并非流水賬記敘,而是有詳有略。對某些地區(qū)和城市,一筆帶過,對重要地區(qū)和城市則不惜重墨。盡管有人懷疑他是否到過中國,但他提及了與印度的貿易,及東方的諸多事項,包括到達中國的海程時間等,卻是準確無誤的。因而,他的游記,對于我們了解當時人對于世界各地的認識有參考價值,更重要的是它提供了所游歷之地的相關事實,這些具有重要的史料價值。
本杰明(Bejamin of Tudela ,1130-1173)生于西班牙圖德拉,中世紀著名猶太人旅行者,醫(yī)生、商人,是一位充滿智慧、善解人意的博學之士。自1160年到1173年,他從故鄉(xiāng)出發(fā),歷經14年,先后訪問過歐洲,亞洲和非洲諸多地區(qū),記載了他親眼所見或所聞之事,為研究當時的社會提供了珍貴的文獻資料,從而成為中世紀歷史地理和猶太歷史上的重要人物。
譯者簡介:
李大偉,清華大學歷史學博士畢業(yè),現(xiàn)就職于陜西師范大學歷史文化學院,研究方向為猶太史,熟悉英語和希伯來文,曾出版專著《宋元泉州與印度洋文明》(商務印書館2015年版)、譯著《舊世界的相遇》(杰瑞??H. 本特利著,上海三聯(lián)書店2015年版),發(fā)表論文多篇。
中譯者序
亞設譯本介紹
馬庫斯·南森·阿德勒譯本前言
希伯來文版前言
第一卷 歐 洲
一、薩拉戈薩、巴塞羅那與納博訥
二、貝濟耶、蒙彼利埃與呂內爾
三、博凱爾(珀斯奇瑞斯)、圣吉爾斯、阿爾勒與馬賽
四、熱那亞、匹薩與盧卡
五、羅馬
六、索倫托、那不勒斯與薩勒諾
七、阿馬爾菲、貝內文托、塔蘭托與布林迪西
八、奧特朗托、科孚島、勒班陀與底比斯
九、奈戈旁特(伊戈旁)、薩洛尼卡與阿比多斯
十、君士坦丁堡
十一、羅都斯徒、加利波利、薩摩斯島與羅德斯島
第二卷 亞 洲
十二、塞浦路斯、科里庫斯、馬米斯特斯與安條克
十三、萊加與杰比雷(迦巴勒)
十四、杰比雷(迦巴勒)、貝魯特、西頓與提爾
十五、阿卡、海法、迦密山與迦百農
十六、凱撒利亞、路斯(盧德)、撒瑪利亞與納布盧斯
十七、基利波山與耶路撒冷
十八、伯利恒與希伯倫
十九、拜特·賈伯林、示羅、拉姆拉與雅比尼
二十、帕密斯、亞實基倫、澤林與太巴列
二十一、特布尼、梅龍、卡迪斯與布里拿斯
二十二、大馬士革
二十三、基拉(迦列)、撒迦、達莫與芮哈(設扎爾)
二十四、達拉特、阿勒頗、卡拉特·加巴與拉卡
二十五、哈蘭、拉斯-埃爾-艾因、尼斯比斯與耶澤爾·本·奧馬爾
二十六、摩蘇爾、拉哈巴、朱巴與奧克巴拉
二十七、巴格達
二十八、伽黑甘(伽茲甘)、巴比倫、希拉與拿帕查(卡夫里)
二十九、以西結猶太會堂、克茨拿、艾因·亞法塔與庫法
三十、蘇拉、沙菲賈底布、埃爾·朱巴(埃爾·安巴爾)、希拉(示巴)
三十一、蒂爾馬斯、塔拿姆、黑巴爾、韋拉(韋雷)
三十二、瓦西特、巴士拉、胡齊斯坦與書珊(蘇薩)
三十三、魯?shù)掳蜖、木剌夷與阿馬瑞耶(阿馬迪耶)
三十四、哈馬丹、泰伯里斯坦、伊斯法罕、基瓦(加茲尼)
三十五、撒馬爾罕、吐蕃與加茲溫(尼沙布爾山)
三十六、胡齊斯坦、基什、埃爾-卡提法與印度奎隆
三十七、哈迪島(伊布里格島)、中國、僧伽羅與宰比德
第三卷 非 洲
三十八、阿丹、努比亞、阿斯旺與法尤姆
三十九、麥西拉姆
四十、亞歷山大里亞
四十一、杜姆亞特、蘇巴特與特尼斯
第四卷 歐 洲
四十二、西西里島、墨西拿與巴勒莫
四十三、德國、波希米亞與斯拉沃尼亞
四十四、法國巴黎
索引
譯后記