《少年維特的煩惱(世界名著 名家全譯本)》是歌德早年重要的作品,它是一部書信體小說,作者創(chuàng)作它時年僅二十五歲。小說描寫進步青年對當(dāng)時鄙陋的德國社會的體驗和感受,表現(xiàn)了作者對封建道德等級觀念的反應(yīng)以及對個性解放的強烈要求:少年維特愛上了一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同別人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛欲絕。之后,維特又因同封建社會格格不入,感到前途無望而自殺。
《少年維特的煩惱(世界名著 名家全譯本)》于一七七五年問世,它的出版被認為是德國文學(xué)目前一件劃時代的大事;它曾震撼了德國乃至歐洲整整一代青年的心。
一七七四年,年僅二十五歲的歌德出版了他早年最重要的作品《少年維特的煩惱》(以下簡稱《維特》),一躍成為德國乃至歐洲最享盛譽的作家。從此這位“最偉大的德國人”一直以“《維特》的作者”聞名于世,直至一八三二年《浮士德》第二部出版。
《維特》究竟是怎樣一部書?它為何具有這么巨大的影響和意義?
《維特》名為長篇小說,實際篇幅不過一個中篇。全書分三個部分:第一、二部分純粹由主人公維特致友人威廉和戀人綠蒂的書簡構(gòu)成;第三部分則是本書“編者”威廉寫的“編者致讀者”,交代了維特自殺的過程,中間穿插著維特臨死前寫的四封信和幾則殘簡。此外,書前有一段“編者”小引,說明編成此書的由來和用意。
小說的情節(jié)十分簡單,貫穿全書的主線為主人公不幸的戀愛與社會遭遇。筆者以為,不妨稱這部書為“青年維特碰壁逃亡記”:
第一次出逃:為擺脫舊日生活中的煩惱,維特來到一個陌生的小城。其時正是春光明媚的五月,他立即投身在美麗大自然的懷抱中,終日讀著莊嚴寧靜的荷馬古詩,與天真的兒童和淳樸的村民接近,于是感到有一種奇妙的歡愉充溢著整個靈魂。稍后他在舞會上認識了聰明俏麗的綠蒂姑娘,對她一見鐘情,并很快搬到她家附近居住,覺得自己好像進了“天國”,而綠蒂就是這個“天國”中的“天使”。可嘆好景不長,綠蒂的未婚夫阿爾伯特從外地一回來,維特便從他這幻想的“天國”中摔到了地上,處于十分尷尬的境地。于是煩惱代替了寧靜,失望代替了歡欣,就連美麗的大自然也變成了折磨他的“鬼魅”。維特只好逃出這個已經(jīng)失去歡樂的“樂園”。
第二次出逃:維特到了一個公使館當(dāng)秘書,一開始從實際工作中得到了一些慰藉,誰知上司是個褊狹迂闊的官僚,對他的工作和交往多有挑剔,使維特在他手下當(dāng)差如在“苦役船”上一般難受。維特好不容易忍耐到第二年春天,卻又碰見一件更難堪的事:維特應(yīng)邀到C伯爵家做客,一班傲慢頑固的貴族對這個市民階級的青年在場大為不滿,伯爵只好催請他離去。此事立即成了全城盡人皆知的“丑聞”。羞憤之下,維特“曾上百次地抓起刀來,想要刺破自己的胸膛”。
第三次出逃:一年之后,在落木蕭蕭的初秋,因在社會上四處碰壁而心灰意懶的維特又逃回到了綠蒂身邊?蛇@時綠蒂已經(jīng)結(jié)婚,他的“樂園”不復(fù)存在;大自然秋風(fēng)蕭瑟,最小、最可愛的一個村童已經(jīng)死去,淳樸善良的村民一個個身遭不幸,就連兩株維特與全村老小十分珍愛的胡桃樹,也被貪財?shù)拇彘L伙同其新主人砍掉了……維特終于從一個精神病患者的話里悟出,所謂幸福只存在于瘋子的頭腦里。
第四次出逃:維特對現(xiàn)實生活已經(jīng)絕望,唯有逃到愛情中去尋找寄托,便更狂熱地戀慕著有夫之婦的綠蒂。可這無異于飲鴆止渴,既招來他人物議,又引起阿爾伯特疑忌,綠蒂不得不趕走他。殘冬到了,維特深感自己成了世界上多余的人,便懷著痛苦與憤懣的心情最后一次出逃,逃向了“黑暗和混沌”,逃向了死亡,因為——“別無他途”!
歌 德
全名約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德,生于萊茵河畔法蘭克福,德國著名思想家、作家、科學(xué)家,魏瑪古典主義zui zhu名的代表,zui偉大的德國作家之一,也是世界文學(xué)領(lǐng)域的一個出類拔萃的光輝人物。他于1773年創(chuàng)作了戲劇《葛茲·馮·伯利欣根》,從此蜚聲德國文壇。1774年發(fā)表了《少年維特的煩惱》,更是他名聲大噪。
第一編 / 003
第二編 / 079
補 記 / 099
編者致讀者 / 137
譯后記 / 181