歐洲文學(xué)中的傳統(tǒng)與現(xiàn)代:簡論“古今之爭”
定 價:58 元
叢書名:“快與慢”文叢
- 作者:[德] 勒策 著,點(diǎn)點(diǎn) 編,溫玉偉 譯
- 出版時間:2020/10/1
- ISBN:9787567586529
- 出 版 社:華東師范大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I500.6
- 頁碼:231
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
西方思想史上的古今之爭有狹義與廣義之分,前者是17世紀(jì)末至18世紀(jì)初歐洲知識人之間的論爭,后者是隨著走出中世紀(jì)之后新知識的興起,直抵當(dāng)下的一場恒久沖突。無論從狹義、廣義來看,這場沖突必然涉及對政制、學(xué)問、靈魂高低的討論。與充滿硝煙的有形戰(zhàn)爭一樣,在古今之爭這場無形的精神和靈魂沖突中,無人可以幸免。
于是問題就成為,在如今形形色色、面目難辨的學(xué)術(shù)共同體中,我們?nèi)绾伟卜抛约旱撵`魂?歷史事實(shí)告訴我們,大凡洞見到現(xiàn)代(式)學(xué)問種種弊端的學(xué)人,無不拿起智識武器站到“古人”一方,究其原因,按照斯威夫特寓言中伊索的說法,“我們古代派和蜜蜂一樣,除了翅膀和歌喉,即飛翔和語言,甘愿承認(rèn)一無所有……我們更樂于用蜂蜜和蜂蠟而不是【代表崇今派的蜘蛛的】塵土和毒液去填滿我們的蜂箱,進(jìn)而用兩個高貴之物來造福人類:甜蜜和光亮”。
“快與慢”系列之一,德國學(xué)者勒策思考?xì)W洲文學(xué)中的傳統(tǒng)與現(xiàn)代的承續(xù)問題的力作,一部探討“古今之爭”的簡史
☆本書作者勒策(Hans Gerd Rötzer,1933 年生)為德國當(dāng)代學(xué)者,先后學(xué)習(xí)日耳曼語言文學(xué)、哲學(xué)、古典語文學(xué)和西班牙語言文學(xué)。本書是一部“古今之爭”的簡史,梳理了從古希臘至歐洲17世紀(jì)末(甚至延續(xù)至今)的“古今之爭”,作者思考的是歐洲文學(xué)中的傳統(tǒng)與現(xiàn)代的承續(xù)問題。
☆“古今之爭”輻射到歐洲的整個文化譜系,必然涉及對政制、學(xué)問、靈魂高低等的討論,啟發(fā)當(dāng)下的我們深思諸多相關(guān)議題。
譯 后 記
西方古今之爭的研究文獻(xiàn)如今可謂汗牛充棟(本書附錄所列僅九牛一毛)。不過,對于這一問題的認(rèn)識是否隨著文獻(xiàn)的增多而有長進(jìn),則是另外一回事。究其根本,古今之爭可以被視為這樣一場爭論:以文藝學(xué)為爆發(fā)點(diǎn),背后是圍繞著古今哲學(xué)和政治優(yōu)劣、人性靈魂高低的論爭(劉小楓,《古典學(xué)與古今之爭》)。故而,將啟蒙時期啟蒙哲人與教士之間的爭端說成是“一場爭奪人類靈魂的永恒沖突”也不為過(貝克爾,《18世紀(jì)哲學(xué)家的天城》),因?yàn),它可以被看作是對古今之爭的推進(jìn)和深化。不過,按照西方學(xué)界對古今之爭歷史的劃分,似乎古今之爭在18世紀(jì)初便結(jié)束了——本書作者的看法與主流看法一脈相承。這種狹義上的古今之爭顯然與這場沖突的“永恒性”矛盾。
這本簡論古今之爭的小冊子出自文藝學(xué)專家勒策教授之手。熟悉古今之爭主題的讀者應(yīng)該不難想見,作者囿于學(xué)科之見,只看到古今之爭是一場文學(xué)論爭,而未能看到古今之爭背后“根本上是現(xiàn)代哲學(xué)或科學(xué)與古代哲學(xué)或科學(xué)之間的一場爭論”(施特勞斯,《我們時代的危機(jī)》)。當(dāng)然,這不只是本書作者一人的不足,自古今之爭的研究以來,西方主流的看法大體如此。
“對譯文的選擇也是對學(xué)術(shù)眼光的檢驗(yàn)”。無論就眼界和深度而言,該選題本不足稱道。譯文完全是由于譯者出于對此問題的興趣,一時沖動信手譯出。如果說有所得的話,那就是:在后續(xù)其他的關(guān)鍵文獻(xiàn)閱讀中,譯者除了對古今之爭這一近代史標(biāo)志性事件有了粗淺認(rèn)識,還體會到,突破學(xué)科壁壘雖然艱難,但是必要,否則,所謂的學(xué)術(shù)傳承,除了延續(xù)固見,對真知的增長毫無助益,這與學(xué)術(shù)的初衷相悖。這部習(xí)譯就算是對自己的警戒罷!
幸賴劉小楓老師和滬上資深出版人倪為國老師二位先生長久以來獎掖后學(xué),欣然接受譯稿,使譯者的勞作有機(jī)會與讀者見面。再次感謝二位先生在學(xué)術(shù)上海納百川的胸襟。
最后,特別感謝國家留學(xué)基金管理委員會(CSC)對譯者長達(dá)四年的資助,使譯者能夠接觸到豐富的西學(xué)文獻(xiàn),在悠游中根據(jù)自己的喜好從容研究、翻譯,并有機(jī)會進(jìn)一步辨識西學(xué)的底色。
溫玉偉
2017年7月
于德國比勒費(fèi)爾德
作者 勒策(Hans Gerd Rötzer,1933 年生),先后學(xué)習(xí)日耳曼語言文學(xué)、哲學(xué)、古典語文學(xué)和西班牙語言文學(xué),吉森(Gießen)大學(xué)榮休教授,主要研究領(lǐng)域?yàn)闅W洲巴洛克時期文學(xué)、流浪漢小說、德語-西班牙語文學(xué)交流史等。
譯者 溫玉偉,陜西韓城人,德國比勒費(fèi)爾德大學(xué)德語文學(xué)博士候選人。先后就讀于西安外國語大學(xué)和上海外國語大學(xué),分別獲得德語文學(xué)學(xué)士和碩士學(xué)位。主要研究方向?yàn)榈乱庵窘缙谖膶W(xué)。
弁言 / 1
一、論爭:一個恒久的現(xiàn)象 / 5
二、異教徒的古代 / 15
三、基督教的古代 / 45
四、早期中世紀(jì) / 63
五、中世紀(jì)盛期和晚期 / 76
六、文藝復(fù)興時期至17世紀(jì)末 / 114
參考文獻(xiàn) / 168
附錄
古今之爭(多瑪) / 181
1.基本特征與前史 / 181
2.論爭與君主國的文化政策 / 185
3.通往18世紀(jì)進(jìn)步范式之路 / 192
4.論爭在啟蒙中功能的變遷 / 201
5.時代變革中的論爭 / 205
6.展望 / 210
參考文獻(xiàn) / 213
歌德與古今之爭(勒策) / 222
參考文獻(xiàn) / 227
譯后記 / 229