每個(gè)人心中,都有一本自己的《奧德賽》。美國(guó)著名古典學(xué)家查爾斯·西格爾傾三十余年心力研究和講授《奧德賽》,為這部偉大史詩(shī)的詮釋史注入了新的豐富內(nèi)容。
通過西格爾的視角,我們看到的奧德修斯,是一位想要挽救同伴而無能無力的首領(lǐng),一個(gè)機(jī)敏靈活堅(jiān)強(qiáng)隱忍的英雄,一個(gè)善于講述也懂得傾聽的吟游詩(shī)人,一個(gè)歷經(jīng)磨難而雄風(fēng)猶在的國(guó)君,一個(gè)憂傷的兒子,一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的父親,一個(gè)懂得和妻子分享的丈夫,一個(gè)恩怨分明有仇必報(bào)的男人。審慎和聰明沒有消除其善良的天性和信任別人的能力,漫長(zhǎng)的漂泊流浪也沒有把他的心磨礪得太過堅(jiān)硬而失去可貴的敏感與溫情。Z終我們將理解,奧德修斯的旅程就是人類自己人生旅程的一種代表和縮影。
在引人入勝的敘述背后,西格爾也密切關(guān)注史詩(shī)中的風(fēng)格、構(gòu)思和神話模式,思考了吟游詩(shī)人與聽眾之間的關(guān)系、荷馬對(duì)詩(shī)歌本質(zhì)的處理等諸多問題。正如Louise Pratt所言:西格爾幫助我們看到文本中Z好的東西,也能讓我們看到Z有可能的潛在意義。
查爾斯·西格爾(Charles Segal,1936-2002),美國(guó)古典學(xué)家。1961 年獲哈佛大學(xué)博士學(xué)位。曾先后任教于賓夕法尼亞大學(xué),布朗大學(xué),普林斯頓大學(xué),自1990 年起在哈佛大學(xué)擔(dān)任希臘文和拉丁文教授。西格爾擅長(zhǎng)古典文學(xué),研究領(lǐng)域廣闊,在奧維德、荷馬、塞涅卡和歐里庇得斯的研究方面均有建樹,尤以解讀詩(shī)歌為勝,是20世紀(jì)Zui為高產(chǎn)的古典學(xué)家之一。一生發(fā)表論文無數(shù),出版專著21 部,除本書外,代表作還包括Landscape in Ovid’s Metamorphoses (1969), Tragedy and Civilization: An Interpretation of Sophocles (1981,中文版三聯(lián)書店即出), Dionysiac Poetics and Euripides’ Bacchae (1982), Lucretius on Death and Anxiety (1990)。
序 格雷戈里·納吉
前言
第一部分 英雄與神話般的旅程
第1章 導(dǎo)論:天界幻境
第2章 費(fèi)埃克斯人與奧德修斯的歸返(Ⅰ):懸空與重整
第3章 費(fèi)?怂谷伺c奧德修斯的歸返(Ⅱ):死亡與新生
第4章 奧德修斯歸途中的轉(zhuǎn)變與儀式
第5章 榮譽(yù)及其反諷
第二部分 詩(shī)學(xué):歌手、說謊者與乞丐
第6章 荷馬史詩(shī)中的吟游詩(shī)人與聽眾
第7章 吟游詩(shī)人、英雄與乞丐:詩(shī)學(xué)與交換
第8章 國(guó)王與牧豬奴:破衣、謊言和詩(shī)歌
第三部分 諸神與預(yù)言者
第9章 特瑞西阿斯在育空:關(guān)于民間傳說與史詩(shī)
第10章 神義:波塞冬、庫(kù)克洛普斯與赫利奧斯
參考文獻(xiàn)
索引
譯后記