關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
等效與目的的整合
本書(shū)批判揚(yáng)棄了等效(值)論和目的論的核心成分,構(gòu)建了一個(gè)整合的翻譯理論框架,以此描寫(xiě)、解釋并指導(dǎo)翻譯行為,具有較強(qiáng)的操作性,書(shū)中不少篇幅關(guān)注該理論框架在普通語(yǔ)篇翻譯、詞典翻譯及翻譯教學(xué)等領(lǐng)域的指導(dǎo)價(jià)值,有助于指導(dǎo)譯文的形成和評(píng)估以及翻譯教學(xué)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|