關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
當(dāng)代英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐的多維視角研究
本書(shū)的主要內(nèi)容包括:對(duì)翻譯、英漢語(yǔ)言對(duì)比以及英漢翻譯常用方法等進(jìn)行了論述,為以下章節(jié)的展開(kāi)奠定了理論基礎(chǔ);本書(shū)對(duì)修辭格對(duì)比分析及翻譯方法進(jìn)行了研究;從文化角度出發(fā)對(duì)中西文化差異及翻譯策略進(jìn)行了論述;從實(shí)用性角度出發(fā)對(duì)科技題材文本、外宣新聞?lì)}材文本、法律題材文本、文學(xué)題材文本、旅游題材、影視題材的翻譯理論與實(shí)踐進(jìn)行了重點(diǎn)研究。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|