關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

唐代五絕品讀與英譯研究及韻體英譯探索(套裝上下卷)

唐代五絕品讀與英譯研究及韻體英譯探索(套裝上下卷)

定  價(jià):120 元

叢書(shū)名:唐代五絕品讀與英譯研究系列

        

  • 作者:王永勝,李艷 著
  • 出版時(shí)間:2019/4/1
  • ISBN:9787560340333
  • 出 版 社:哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):H315.9 
  • 頁(yè)碼:724
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
3
8
4
7
0
5
3
6
3
0
3
  當(dāng)前,在中西方文化交流日益繁盛以及“文化自信”和“一帶一路”的背景之下,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)中國(guó)古詩(shī)詞的翻譯和研究方興未艾。
  《唐代五絕品讀與英譯研究及韻體英譯探索(套裝上下卷)》包括上、下兩卷,重點(diǎn)對(duì)唐代五絕加以品讀(包括人物品讀、藝術(shù)品讀和個(gè)人品讀等三個(gè)方面的內(nèi)容),為其英譯研究和韻體英譯(韻譯)探索打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在此基礎(chǔ)上,對(duì)唐代五絕英譯問(wèn)題通過(guò)不同的譯本或相關(guān)的譯例加以對(duì)比研究,并做韻譯方面的探索。
  《唐代五絕品讀與英譯研究及韻體英譯探索(套裝上下卷)》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播具有現(xiàn)實(shí)意義。
  《唐代五絕品讀與英譯研究及韻體英譯探索(套裝上下卷)》共十七章,主要內(nèi)容包括緒論、詩(shī)歌的起源、唐詩(shī)簡(jiǎn)史、唐詩(shī)格律、五絕特點(diǎn)、英詩(shī)格律、古詩(shī)英譯狀態(tài),以及五絕的品讀、英譯研究和韻體英譯探索,這些五絕涵蓋離別、鄉(xiāng)情、友情、閑適、怨情、思戀、景色、物象、飲酒、月夜等。
  《唐代五絕品讀與英譯研究及韻體英譯探索(套裝上下卷)》可供英語(yǔ)及漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生及研究生閱讀、參考,也可供感興趣的非英語(yǔ)或漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生及研究生參考。
  《唐代五絕品讀與英譯研究及韻體英譯探索(套裝上下卷)》可供海內(nèi)外廣大文學(xué)愛(ài)好者閱讀,也可供有關(guān)詩(shī)歌(特別是漢語(yǔ)古體詩(shī)和英文格律詩(shī))和翻譯等方面的學(xué)習(xí)者和研究者閱讀、參考。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容