這是一個幽默的、充滿刺激的、帶有豐富色彩的冒險故事&一次穿越夢幻大腦的旅行
蒂麗雅公主患上了一種不治之癥,這種病*難受的癥狀就是可怕的失眠。蒂麗雅公主不得不與自己的各種非同尋常的胡思亂想作斗爭。在嚴重失眠連續(xù)十八天之后的晚上,房間里來了一位客人,他叫哈瓦利烏斯·歐帕爾,一個舉止奇特的具有夢魘色皮膚的夜魔。他宣布,他要讓公主發(fā)瘋,但他也慷慨地提議,在她發(fā)瘋之前陪她一起去她的夢幻大腦里進行最后一次旅行。
瓦爾特·莫爾斯講述了一個機敏而又幽默,極具魅力的查莫寧浪漫主義夢游故事,創(chuàng)造了一些寄生在大腦里的瘋狂種群:采爾改色,塔拉米,艾茍才特,格里洛斯,意念蝴蝶,鬼影,綠色的記憶蜘蛛以及不可思議的重光小人兒。蒂麗雅公主和哈瓦利烏斯·歐帕爾找到通往阿米克達拉——一座臭名昭著的恐懼之城的道路并到達夜的黑暗心臟了嗎?
如果你喜歡《藍熊船長的13條半命》,千萬別錯過《蒂麗雅公主與夢魘色的夜魔》,這是一個你無論如何腦洞大開都難以追上莫爾斯想象力的故事!
瓦爾特·莫爾斯
許多喜聞樂見的世界和人物性格的創(chuàng)造者。他享譽全球的、*成功的作品有國際暢銷書:發(fā)生在查莫寧大陸上的幻想小說《藍熊船長的13條半命》《恩澤爾與克蕾特》《魯莫與黑暗中的奇跡》《夢書之城》《巫魔師》和《夢書迷宮》等,《失眠公主與夢魘色的夜魔》是他的第七部查莫寧小說。另外他創(chuàng)作的以法國插畫大師古斯塔夫·多雷為原型的小說《黑夜狂旅》也是一部令人百看不厭的作品。
呂蒂雅·羅德
本書插圖作者。生于1992年,生活在柏林,喜歡畫畫與寫作,《失眠公主與夢魘色的夜魔》中的精彩插圖是她第一次發(fā)表的作品。除了《黑夜狂旅》的插圖使用的是古斯塔夫·多雷的作品,莫爾斯的小說大都是親自做插圖,美輪美奐。
李士勛
德語文學翻譯家。2015年,他翻譯的《毛毛》獲首屆“德譯中童書翻譯獎”大獎,《藍熊船長的13條半命》和《永遠講不完的故事》同時獲得“德譯中童書翻譯獎”優(yōu)秀獎。瓦爾特·莫爾斯的童書,除了《藍熊船長的13條半命》和《失眠公主與夢魘色的夜魔》之外,他還翻譯了《恩澤爾與克蕾特》和《黑夜狂旅》。
第1章
失眠公主蒂麗雅................................................................ ??1
第2章
重光小人兒............................................................................... ??10
第3章
孔 雀 詞....................................................................................... ??18
第4章
彩虹發(fā)明....................................................................................... ??27
第5章
生病的行星............................................................................... ??37
第6章
夢魘色的夜魔........................................................................ ??48
第7章
夜的黑暗心臟........................................................................ ??63
第8章
神靈之路....................................................................................... ??98
第9章
采爾格斯....................................................................................... ?105
第10章
大腦皮層....................................................................................... ?114
第11章
高高在上的詞........................................................................ ?126
第12章
丘腦...................................................................................................... ?151
第13章
彩色幽默之墓........................................................................ ?178
第14章
飛游...................................................................................................... ?195
第15章
夢的宇宙....................................................................................... ?242
第16章
柔軟的墻....................................................................................... ?260
第17章
杏仁核.............................................................................................. ?272
第18章
哈瓦利烏斯·歐帕爾....................................................... ?297
跋............................................................................................................. ?329
譯后記.............................................................................................. ?331