關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
整合與創(chuàng)新:現(xiàn)代英語(yǔ)翻譯教學(xué)與跨文化翻譯策略 本書(shū)系統(tǒng)地闡述了英語(yǔ)翻譯的基礎(chǔ)理論,主要涉及翻譯的內(nèi)涵、翻譯學(xué)的發(fā)展及取向流派之爭(zhēng)、譯者的素質(zhì)條件和中西方翻譯理論發(fā)展概況,從多個(gè)維度論述了國(guó)內(nèi)應(yīng)用廣泛的主要翻譯理論,包括生態(tài)翻譯學(xué)理論、功能翻譯理論、隱喻翻譯理論等,進(jìn)一步探究了翻譯發(fā)展的具體策略及新時(shí)代翻譯教學(xué)的主要問(wèn)題。從某種意義上說(shuō),英語(yǔ)翻譯是一種重要的跨文化交際形式,基于此,本書(shū)闡述了英語(yǔ)翻譯的跨文化翻譯策略,以及在具體的英語(yǔ)翻譯實(shí)踐(商務(wù)文體、文學(xué)作品)中的應(yīng)用。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|