篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注
定 價:62 元
- 作者:王秀麗,胡慶 著
- 出版時間:2018/8/1
- ISBN:9787561952566
- 出 版 社:北京語言大學出版社
- 中圖法分類:H1
- 頁碼:205
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
時光荏苒,人過中年,芳華已過,提筆寫序,己不篤定。放慢腳步,放松心情,回首望去,知識的寶庫徜徉過,但不知道是否拾得麥穗兒;而如今,更加關(guān)注的是與《篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注》作者當初有同樣激情與夢想的后生。所以,說來也不怪,《篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注》作者的人生的圈子如同大多數(shù)老師一樣,轉(zhuǎn)回初衷,教書育人,轉(zhuǎn)回好友,三五同學,刮摩淬勵,衣缽相傳。
《篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注》編撰的第1個目的就是提攜北京語言大學法語系的年輕教師、博士生和碩士生。他們虔誠地在法語語言學的園地中耕耘,理應讓他們有所收獲。《篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注》作者雖不能點石成金,但至少毫不吝嗇地給予了知識與方法,讀者會從他們的論文和譯文中盡窺其能。
《篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注》編撰的第2個目的追蹤篇章語言學國內(nèi)外前沿。不放棄與一方陣保持近距離的勇氣。鑒于此,《篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注》的內(nèi)容主要呈現(xiàn)了篇章語言學與計算語言學結(jié)合的動態(tài)。中國社會科學院語言研究所的老友方梅、徐赳赳研究員和法國篇章語言學家Catherine Schnedecker、Celine Guillot、Frederic Landragin和Sophie Prevers,亦或老友,亦或同學,分別為中法兩國新一代篇章分析的領(lǐng)軍人物,承蒙賜稿或承讓版權(quán),使得從老一輩那里學到源自西方的篇章語言學能夠在遙遠的東方薪火相傳。
《篇章分析:對漢語、法語指稱鏈條分布規(guī)律的實證研究及其標注》編撰的第三個目的是為組建北語的法語語言學團隊搭建平臺。幾年來,在學校和外國語學部的支持下,已經(jīng)有6名法語語言學博士、6名法語語言學博士生、24名碩士生落戶法語系,其未來的發(fā)展?jié)摿Γ粦凸馈?
時光荏苒,人過中年,芳華已過,提筆寫序,己不篤定。放慢腳步,放松心情,回首望去,知識的寶庫徜徉過,但不知道是否拾得麥穗兒;而如今,更加關(guān)注的是與我當初有同樣激情與夢想的后生。所以,說來也不怪,我的人生的圈子如同大多數(shù)老師一樣,轉(zhuǎn)回初衷,教書育人,轉(zhuǎn)回好友,三五同學,刮摩淬勵,衣缽相傳。
本書編撰的第一個目的就是提攜北京語言大學法語系的年輕教師、博士生和碩士生。他們虔誠地在法語語言學的園地中耕耘,理應讓他們有所收獲。我雖不能點石成金,但至少毫不吝嗇地給予了知識與方法,讀者會從他們的論文和譯文中盡窺其能。
本書編撰的第二個目的追蹤篇章語言學國內(nèi)外前沿。我們不是弄潮兒,但也不放棄與第一方陣保持近距離的勇氣。鑒于此,本書的內(nèi)容主要呈現(xiàn)了篇章語言學與計算語言學結(jié)合的動態(tài)。中國社會科學院語言研究所的老友方梅、徐赳赳研究員和法國篇章語言學家Catherine Schnedecker、Celine Guillot、Frederic Landragin和Sophie Prevers,亦或老友,亦或同學,分別為中法兩國新一代篇章分析的領(lǐng)軍人物,承蒙賜稿或承讓版權(quán),使得我們從老一輩那里學到源自西方的篇章語言學能夠在遙遠的東方薪火相傳。
本書編撰的第三個目的是為組建北語的法語語言學團隊搭建平臺。幾年來,在學校和外國語學部的支持下,已經(jīng)有6名法語語言學博士、6名法語語言學博士生、24名碩士生落戶法語系,其未來的發(fā)展?jié)摿,不應低估?br> 最后要感謝北京語言大學科研處、北京語言大學出版社對本書所付出的努力與支持。感謝中法教育部“蔡元培”項目所提供的與斯特拉斯堡大學LiLPa語言學實驗室同行切磋的機會。一本書從知識積累與沉淀到與讀者見面,雖前后歷經(jīng)十余載,但總會存在這樣那樣的疏忽,敬請讀者批評指正。
漢語、法語篇章銜接研究的新動態(tài)
漢語敘事語體中零形主語小句的句法整合功能
新媒體篇章的詞頻分析——以QQ網(wǎng)聊為例
漢法指稱鏈條平行語料庫的標注方法和原則
百科文體中指稱鏈條的漢法比較研究
Research Articles From Plos Biology:A Textual Data Analysis
對漢語法語名詞回指限定成分的對比研究
——以《包法利夫人》平行語料為例
法文商務信函的語篇銜接特征
文學文本中標點符號與篇章銜接手段的相互作用
對漢語、法語指稱鏈條的對比研究
——以加繆《局外人》中的補語從句為例
對漢法零回指的篇章對比分析
漢法第三人稱代詞回指的對比分析
——以《約翰·克里斯朵夫》及其譯本的平行語料庫為例
漢法應用文本導游詞回指現(xiàn)象的對比研究
篇章指稱鏈條與文本體裁
書面文本中共指鏈條的分析與標注程序
對指稱和指稱過渡的分析:計算機輔助語言學的貢獻
計算機輔助指稱鏈條研究:方法論問題及技術(shù)解決方案
一種針對語篇自動標注的跨語言分析方法:針對法語和保加利亞語的應用