這部《現(xiàn)代農(nóng)村實用寫作》選取的文種較多,涉及的領(lǐng)域較廣,諸如政治、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域的理論和知識,尤其是用于經(jīng)濟和科技方面的農(nóng)村常用公文居多。這對我們雖中文底子出身,但并非從事農(nóng)村工作的作者來說,寫起來并非輕而易舉,其中的甘苦也一言難盡。就從資料和例文而言,有時為了查找一份可借鑒的資料,需要一連跑上幾個甚至十幾個單位;為了選取一篇較好的例文,也需要在諸多文體中,進行反復鑒別和認真篩選,甚至還需要做一些加工改造工作。值得慶幸的是,困難和挫折更加激發(fā)了我們的事業(yè)心和責任感。
前言
第一編農(nóng)村實用寫作基礎(chǔ)知識
第一章特點與規(guī)則
第二章觀點與材料
第三章構(gòu)思與結(jié)構(gòu)
第四章表達與語言
第五章修改與文面
第二編農(nóng)村實用文體寫作
第一章農(nóng)村部署性公文
第一節(jié)決定
第二節(jié)意見
第三節(jié)通知
第二章農(nóng)村計劃性公文
第一節(jié)計劃
第二節(jié)規(guī)劃
第三節(jié)方案
第四節(jié)工作要點
第三章農(nóng)村報請性公文
第一節(jié)報告
第二節(jié)請示
第三節(jié)批復
第四章農(nóng)村規(guī)章性公文
第一節(jié)規(guī)定
第二節(jié)辦法
第三節(jié)細則
第四節(jié)準則
第五節(jié)規(guī)則
第六節(jié)章程
第七節(jié)公約
第八節(jié)守則
第五章農(nóng)村會議性公文
第一節(jié)會議報告
第二節(jié)領(lǐng)導講話
第三節(jié)決議
第四節(jié)會議致辭
第五節(jié)會議紀要
第六章農(nóng)村調(diào)研性公文
第一節(jié)調(diào)查報告
第二節(jié)經(jīng)濟活動分析報告
第三節(jié)市場形勢預測報告
第四節(jié)可行性研究報告
第五節(jié)工作研究
第七章農(nóng)村演講性公文
第一節(jié)演講報告
第二節(jié)競職報告
第三節(jié)就職報告
第四節(jié)述職報告
第八章農(nóng)村交流性公文
第一節(jié)典型經(jīng)驗
第二節(jié)工作總結(jié)
第三節(jié)工作簡報
第四節(jié)政務(wù)信息
第五節(jié)函
第九章農(nóng)村發(fā)布性公文
第一節(jié)公告
第二節(jié)通告
第三節(jié)通報
第四節(jié)啟事
第五節(jié)聲明
第六節(jié)公示
第十章農(nóng)村訴訟性文書
第一節(jié)訴訟書
第二節(jié)上訴書
第三節(jié)申訴書
第四節(jié)控告書
第五節(jié)答辯書
第六節(jié)申請書
第十一章農(nóng)村契約性文書
第一節(jié)合同書
第二節(jié)協(xié)議書
第三節(jié)意向書
第四節(jié)條據(jù)
第十二章農(nóng)村科技性文書
第一節(jié)農(nóng)業(yè)科技成果報告
第二節(jié)農(nóng)業(yè)科技信息綜述
第三節(jié)農(nóng)業(yè)科技論文
第四節(jié)農(nóng)業(yè)科技推廣材料
第五節(jié)農(nóng)業(yè)專利申請文書
第十三章農(nóng)村商務(wù)宣傳性文書
第一節(jié)消息
第二節(jié)通訊
第三節(jié)廣告
第四節(jié)說明書
第十四章農(nóng)村禮儀性文書
第一節(jié)請柬
第二節(jié)書信
第三節(jié)名片
第四節(jié)賀卡
后記