關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
漢苗語(yǔ)法教學(xué)札記
本書(shū)不是什么語(yǔ)法學(xué)專著,而只是一部教學(xué)札記。因?yàn)椴皇钦Z(yǔ)法學(xué)專著,也就談不上什么“學(xué)術(shù)體系”;因?yàn)槭墙虒W(xué)札記,也就談不上什么“研究論證”。所謂“漢苗語(yǔ)法教學(xué)札記”,就是學(xué)習(xí)、思考、講授與漢語(yǔ)和苗語(yǔ)語(yǔ)法有關(guān)問(wèn)題的筆記。大家知道,講漢語(yǔ)的語(yǔ)法也好,講少數(shù)民族語(yǔ)言的語(yǔ)法也好,都是一樁苦差事,寫(xiě)語(yǔ)法書(shū)更是一種棘手的活兒。因?yàn)檎Z(yǔ)法講來(lái)講去,那種“進(jìn)課堂明白,出課堂就糊涂”、“跟著老師明白,離開(kāi)老師就糊涂”、“翻開(kāi)講義明白,合上講義就糊涂”、“聽(tīng)起來(lái)明白,用起來(lái)就糊涂”的現(xiàn)象,真是使人啼笑皆非。多年來(lái)我一再承擔(dān)漢語(yǔ)語(yǔ)法和苗語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué)任務(wù),所遇到的*難題,不是語(yǔ)法問(wèn)題的本身,而是如何能夠讓“非漢語(yǔ)人”出身的教學(xué)對(duì)象(或者是少數(shù)民族人,或者是外國(guó)人)聽(tīng)懂,并在實(shí)踐中運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)法的問(wèn)題。要突破這一點(diǎn),就得把每一個(gè)語(yǔ)法問(wèn)題的來(lái)龍去脈搞清楚。要在自己搞得比較清楚以后,再使教學(xué)對(duì)象也搞得比較清楚。不然,就是“以己之昏昏”,去“使人昏昏”了。問(wèn)題要一個(gè)一個(gè)地抓,著作要一本一本地讀,心得要一篇一篇地記。待把所抓、所讀、所記的東西拿到課堂上去考驗(yàn)之后,又回過(guò)頭來(lái)梳理一番,就成了這樣的“語(yǔ)法教學(xué)札記”。
本書(shū)涉及漢語(yǔ)語(yǔ)法和苗語(yǔ)語(yǔ)法的28個(gè)專題,基本內(nèi)容是將有關(guān)學(xué)者的觀點(diǎn)、方法、結(jié)論加以綜合比較,希望通過(guò)教學(xué)實(shí)踐,使教學(xué)對(duì)象能夠知曉每一個(gè)問(wèn)題是在什么背景下提出來(lái)的?已經(jīng)有哪些處理的辦法?問(wèn)題解決到什么程度了?還存在什么樣的困難?還有哪些解決問(wèn)題的可能途徑?在漢語(yǔ)語(yǔ)法問(wèn)題方面,本書(shū)所引用的材料都是眾多學(xué)者的現(xiàn)成材料,所做的論述是眾多學(xué)者的現(xiàn)成論述,我只是做了一些“穿針引線”的工作,并沒(méi)有多少超越的東西,充其量只能算起一點(diǎn)幫助教學(xué)對(duì)象讀書(shū)的作用。在苗語(yǔ)語(yǔ)法方面,則都是我個(gè)人調(diào)查研究的一些體會(huì),是從如何建立苗語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)體系的角度來(lái)考慮的。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|