關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

法律翻譯新探

法律翻譯新探

定  價(jià):46 元

        

  • 作者:(美)蘇珊?沙切維奇著
  • 出版時(shí)間:2017/6/1
  • ISBN:9787040478020
  • 出 版 社:高等教育出版社
  • 中圖法分類:D90-055 
  • 頁(yè)碼:308
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16K
9
7
4
8
7
7
8
0
0
4
2
0
0
《法律翻譯新探》被國(guó)際學(xué)者視作“迄今為止*為全面的法律翻譯專著”。其目的在于通過(guò)介紹法律翻譯的基本知識(shí)提升法律譯者的能力,使得他們能夠提升跨學(xué)科的素養(yǎng),從而能夠在實(shí)踐中做出精準(zhǔn)可靠、效果良好的法律譯文。   為了闡明法院如何解釋和適用多語(yǔ)種法律文本,《法律翻譯新探》盡可能提供案例以做參考。   《法律翻譯新探》分為兩大部分,一部分是理論,另一部分是實(shí)踐。第1部分(第1章至第四章)試圖為法律文本翻譯提供一個(gè)理論框架。第二部分(第五章至第八章)展示譯者在實(shí)踐中如何運(yùn)用語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)想要的法律效果!斗煞g新探》所舉之例,包括加拿大、瑞士和比利時(shí)的多語(yǔ)種立法、國(guó)際法律中的多語(yǔ)條約、公約以及歐盟法律。部分節(jié)選內(nèi)容亦來(lái)自比利時(shí)上訴法院和盧森堡歐洲法院的多語(yǔ)種判決書(shū)。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容