關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
歌德漢譯與研究總目(續(xù)編)
《歌德漢譯與研究總目(續(xù)編)》系《歌德漢譯與研究總目》(1878—2008)的續(xù)編,歷時(shí)七年編纂而成。收編前書(shū)出版后七年來(lái)歌德譯介的新書(shū)目,補(bǔ)編前書(shū)未及編入的書(shū)目,增編經(jīng)實(shí)地查考后的臺(tái)港書(shū)目!独m(xù)編》之前言,在《前編》序言的基礎(chǔ)上,概述歌德譯介的現(xiàn)狀及新動(dòng)向。正文的編制體例承襲《前編》,分“翻譯”和“研究”上下兩卷。全書(shū)以編年史為綱,分門別類地選編歷年來(lái)中國(guó)譯者歌德作品的翻譯資料和中國(guó)學(xué)者評(píng)述歌德作家和作品的研究資料,另有“編者提示”“編者附注”“論點(diǎn)摘要”穿插其間。凡漢譯書(shū)名、標(biāo)題、單篇的篇名均注出外文原文;凡中國(guó)學(xué)者撰寫的論文和論*的信息,皆譯成德文。旨在為中德兩國(guó)的歌德讀者,為從事歌德作品的教學(xué)與研究和致力于中德文化交流的學(xué)人提供一部可供查閱和參照的學(xué)術(shù)性工具書(shū),也為中國(guó)百余年來(lái)的歌德譯介作個(gè)較為全面系統(tǒng)的梳理和總結(jié)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|