關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
卓別林:我的環(huán)球之旅 1931年2月到1932年6月卓別林做了一次環(huán)球旅行。其間,他寫了一系列游記,連載于《婦女良伴》雜志(1933年9月到1934年1月)。但直到現(xiàn)在這些游記才*次集結(jié)成書!蹲縿e林:我的環(huán)球之旅》是卓別林*次公開發(fā)表文章,也是他文學(xué)創(chuàng)作的開始。同樣,這也是卓別林開始關(guān)注政治時(shí)事的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),這次旅行之后,他的寫作和電影創(chuàng)作都開始表達(dá)他對(duì)政治的看法。 旅行中,卓別林與很多名人會(huì)面,有丘吉爾、甘地、愛因斯坦等,他后來電影的創(chuàng)作靈感由此而來:《摩登時(shí)代》《大獨(dú)裁者》《凡爾杜先生》和《紐約王》。他對(duì)這次旅行經(jīng)歷的精彩描述,展現(xiàn)了他銀幕角色之外的另一面。前言 啞劇界發(fā)生了一場(chǎng)重大變革。一位天才演員在他最近一部電影中用啞語表演,給觀眾留下了深刻印象。他能滿足觀眾的各種需求,表演自始至終非常輕松自然。我們可以想象,在電影里一個(gè)臉上化著妝的小丑在日內(nèi)瓦街頭無聲地乞討奶黃餅,結(jié)果換來的卻是有毒的瓦斯;鏡頭轉(zhuǎn)向哈爾濱,他坐在一個(gè)火藥桶上,腳上穿著大號(hào)的平底鞋踢著一個(gè)大桶,同時(shí)向幾位軍官炫耀如何取勝,這里漢語的聲音效應(yīng)制造出良好的觀影效果;他在俄國的田野里開一臺(tái)蘇聯(lián)式拖拉機(jī);在印度他將一塊布纏在腰上;他手拄一根易折的拐棍,脫下那頂破舊的圓頂禮帽進(jìn)入一家美國銀行。他以往扮演的角色永遠(yuǎn)都是沉默不語、面帶沉思、滑稽風(fēng)趣的人物。 《紐約時(shí)報(bào)》 1932年4月15日 正如《紐約時(shí)報(bào)》的新聞評(píng)論員在上述摘錄中寫到的,查理·卓別林經(jīng)常與電影角色(小人物)合為一體,而且全球各地的觀眾也覺得他表演的角色非常入鄉(xiāng)隨俗。他在美國居住長達(dá)40年之久,并于1921年和1931年至1932年間進(jìn)行了兩次旅行1,這兩次旅行的原因是當(dāng)時(shí)他拍攝的電影面臨著巨大風(fēng)險(xiǎn),報(bào)紙上還刊登了他大量的私人丑聞。在這種情況下,卓別林決定到國外旅行。 卓別林于1921年動(dòng)身前往倫敦,此時(shí)他剛剛執(zhí)導(dǎo)完首部特色喜劇片《尋子遇仙記》。這部電影的重要性體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。第一,正如查理·卓別林指出的那樣,這部電影是繼前兩部觀眾反響較差的電影《光明面》和《快樂的一天》后拍攝的;第二,當(dāng)時(shí)報(bào)紙上接二連三地刊登了質(zhì)疑卓別林演技的文章,比如《是否卓別林式的時(shí)尚已過時(shí)?》(《戲劇》1919年10月號(hào))的作者指出,卓別林的魅力在于無休止地重復(fù)扮演的角色,反對(duì)將卓別林視為偉大的藝術(shù)家,原因在于他根本不具備藝術(shù)家的資格。 此外,這部電影不僅長達(dá)六卷,而且敢于冒險(xiǎn)大膽嘗試在喜劇場(chǎng)面中加入悲情的成分2。另外,卓別林當(dāng)時(shí)正從首次離婚丑聞中恢復(fù)過來,他同女演員米爾德麗德·哈里斯的離婚手續(xù)于1920年8月辦理完畢。盡管馬蘭德3提議,媒體在報(bào)道卓別林離婚之事時(shí)最好能溫和一些,但是美國的《德梅因星期日紀(jì)事報(bào)》(美國愛荷華州梅德因)還是用滿滿兩個(gè)版面報(bào)道了米爾德麗德·哈里斯出庭時(shí)所做的法庭證詞4。這篇報(bào)道因獲得國際名人中心的授權(quán)而轉(zhuǎn)載在美國中部的各大出版物上,這讓卓別林真正成為跟他在電影中扮演的角色不相符合的另一個(gè)人了。 卓別林在1931年至1932年間進(jìn)行的旅行也是由于這種相似的外部環(huán)境促成的。他出發(fā)前剛剛發(fā)布了影片《城市之光》,盡管這部影片中使用了同步音軌設(shè)備,但基本上還屬于一部無聲電影。1931年,音響技術(shù)已在電影行業(yè)應(yīng)用了五年多5。所以,卓別林在這部電影上所冒的風(fēng)險(xiǎn)可想而知,以下證據(jù)足以證明這一點(diǎn):為了讓這部電影得以上映,他不得不親身前往好萊塢和紐約尋找播映場(chǎng)地;為了讓這部影片能在加利福尼亞洛杉磯上映,他不惜大力資助岡比納在當(dāng)?shù)匕倮蠀R建造洛杉磯劇院;而且,他不聽合伙人的建議,擅自在紐約租下了喬治·M.科漢劇院放映這部影片6。在自己的私生活里,他剛剛經(jīng)歷了兩樁丑聞風(fēng)波,第一樁即與第二任妻子麗塔·格雷的離婚訴訟案件,這場(chǎng)案件持續(xù)了很長時(shí)間,卓別林也備受折磨;第二樁就是他欠繳美國國稅局的稅款案件,這兩樁丑聞?dòng)?927年接連爆發(fā)。暫不論新聞報(bào)刊是如何報(bào)道卓別林哈里斯離婚內(nèi)幕的,僅僅就卓別林格雷離婚案本身就讓雙方當(dāng)事人立場(chǎng)分外鮮明了。許多學(xué)者認(rèn)為,公眾依據(jù)自身的教育水平和經(jīng)濟(jì)收入分成了兩派,這種情形至少在美國是如此7。麗塔的離婚控訴材料編輯成一本小冊(cè)子,就像其他刊登各種社會(huì)丑聞的雜志一樣在街頭巷尾兜售。受到媒體的影響,公眾開始選擇站在哪一邊了8。支持卓別林的是他在藝術(shù)和學(xué)術(shù)領(lǐng)域的同行們(包括出版界的許多人),反對(duì)卓別林的是婦女團(tuán)體和那些自以為擁有道德正義感的美國中產(chǎn)階級(jí)。然而,在歐洲卻沒有這種明顯的劃分,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人拒絕按照這種人性的具體弱點(diǎn)來評(píng)判卓別林的藝術(shù)成就。一篇名為《遠(yuǎn)離愛情》的文章于1927年9月刊登在《歐洲快訊》上,這是由31位歐洲藝術(shù)家和知識(shí)分子聯(lián)合起來向公眾介紹他們對(duì)卓別林所處困境的看法,他們包括路易·阿拉貢9、安德烈·布勒東10、馬塞爾·杜尚11、馬克斯·恩斯特12、曼·雷13等人。 卓別林過著豬狗不如的日子。就在此時(shí)此刻這個(gè)天才般的人物徹底輸了,所有人都對(duì)他嗤之以鼻,雖無懲罰卻慘遭毀滅。所有的言語都無濟(jì)于事,只能用沮喪、消沉來表達(dá)憤慨,這滿足了一小撮卑鄙惡毒的小資產(chǎn)階級(jí)的口味,迎合了大眾臆想出來的虛偽心理,這簡(jiǎn)直就是潦倒的生活。當(dāng)美滿的婚姻面臨破裂時(shí),天才在法律面前一無是處。然而我們都知道,天才在法律面前從來都是一文不值,一向都是如此。 美國政府選擇在這個(gè)不合適的時(shí)候(準(zhǔn)確的日子是1928年1月20日)起訴卓別林欠繳稅款,查封沒收了他所有的資產(chǎn),包括他經(jīng)營的電影公司。1931年,雖然《歐洲快訊》中列舉的卓別林的不幸遭遇極大地削弱了普通公眾對(duì)他的憤怒情緒,但是這種情緒并沒有消失,反而隨時(shí)會(huì)如火山般突然爆發(fā),這讓《城市之光》的放映變得越發(fā)緊張了。就像我試圖描述的這樣,這兩部影片(1921年《尋子遇仙記》和1931年《城市之光》)非常重要,卓別林在這兩部影片中進(jìn)行了一種新的嘗試,這種嘗試可以讓他功成名就,也可以讓他身敗名裂。所以,這兩部電影就需要大力宣傳,而且還要采取一種前所未有的宣傳方式,才能達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)。就是在這個(gè)時(shí)候,卓別林撰寫的游記力挽狂瀾,發(fā)揮了重要的作用。兩次旅行后,他分別出版了一種宣傳式的游記:《我的國外之旅》(1922)和《卓別林:我的環(huán)球之旅》(19331934)。 歷史背景 卓別林于1931年2月初動(dòng)身前往世界各地旅行,這時(shí)世界各國正巧陷入社會(huì)經(jīng)濟(jì)政治危機(jī)中,德國希特勒煽動(dòng)民眾反對(duì)自20世紀(jì)20年代晚期簽訂的《凡爾賽條約》。英國駐柏林大使賀拉斯·蘭伯爾德爵士(曾于1931年3月陪同卓別林一道前往柏林的一家劇院)于1929年3月在給他的財(cái)務(wù)顧問的備忘錄中警告說,如果戰(zhàn)爭(zhēng)賠款已經(jīng)達(dá)到了謠傳的兩百萬馬克,那么政府內(nèi)部就會(huì)出現(xiàn)不同意見,這或許會(huì)導(dǎo)致新一輪選舉(引自吉爾伯特14)。德國的納粹分子和其他政治團(tuán)體越來越不愿意承受第一次世界大戰(zhàn)帶來的心理負(fù)疚感,況且德國本身也無法繼續(xù)支付賠款。事實(shí)上,金本位制給世界各國經(jīng)濟(jì)帶來了嚴(yán)重的問題。正如卡羅爾·奎格利15指出的:據(jù)估計(jì),20世紀(jì)20年代世界上金子儲(chǔ)備每年需要增加3.1%,這樣才能維持世界各國在金本位制下經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定發(fā)展。然而1920年后,金子的產(chǎn)量低于這個(gè)百分比。這種看法與國際聯(lián)盟的意見是一致的,后者認(rèn)為,目前世界各國實(shí)行的金本位制將會(huì)導(dǎo)致淘金熱及接踵而來的金子短缺現(xiàn)象。事實(shí)上,早在第一次世界大戰(zhàn)前,黃金在各國之間的分配就已經(jīng)出現(xiàn)不平衡現(xiàn)象,這說明第一次世界大戰(zhàn)前的經(jīng)濟(jì)體系已暴露出了一些弊端。實(shí)際上,美國第一次世界大戰(zhàn)后實(shí)施的貸款政策未能令美聯(lián)儲(chǔ)實(shí)行上述做法,原本美聯(lián)儲(chǔ)打算采取措施解決這個(gè)問題,但是越來越多的貸款流入股市投機(jī)商的手里。1929年10月24日紐約股市崩盤,進(jìn)而影響波及世界其他地方。奧地利、英國等國及整個(gè)歐洲經(jīng)濟(jì)于1931年陷入了經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期。 這本《卓別林:我的環(huán)球之旅》最有趣的地方是,1931年,在當(dāng)時(shí)的歷史背景下,卓別林卻成為許多社會(huì)重大事件和人們關(guān)注的焦點(diǎn)。當(dāng)年2月,卓別林赴拉姆齊·麥克唐納首相16別墅進(jìn)行拜訪,并對(duì)首相閣下說,他贊同發(fā)放失業(yè)救濟(jì)金。卡羅爾·奎格利認(rèn)為,他在與第一任工黨出身的首相談話中提到了英國議會(huì)于1929年能夠阻止美國股市崩盤的命運(yùn),因?yàn)橛藭?huì)在他選舉勝利后,立即將資金匯入美國。2月26日,卓別林出席了丘吉爾在查特韋莊園舉辦的晚宴,當(dāng)時(shí)幾位年輕議員也在場(chǎng),卓別林提到列寧和甘地都沒有發(fā)動(dòng)革命,當(dāng)時(shí)離甘地從總督歐文勛爵的監(jiān)獄里釋放出來(3月4日)還有一些時(shí)日,后來甘地承諾停止國內(nèi)的不合作運(yùn)動(dòng)后才重獲自由。卓別林也無法預(yù)測(cè),1931年17的金融危機(jī)于當(dāng)年夏末席卷倫敦,引起了公眾的強(qiáng)烈不滿。他們要求成立第一屆國民政府,這與卓別林給麥克唐納首相提出的建議不謀而合。國民政府由四位保守黨員、三位工黨黨員和兩位自由黨黨員組成。正如奎格利所言: 當(dāng)時(shí)的英鎊不堪一擊,主要有以下五個(gè)原因:一、英鎊被高估;二、英國的生產(chǎn)成本相比市場(chǎng)價(jià)格缺少更大的靈活度;三、黃金儲(chǔ)備量極少;四、當(dāng)時(shí)通貨緊縮嚴(yán)重,公共負(fù)債過重;五、倫敦短期國際股票的債務(wù)已超出資產(chǎn)額數(shù)倍(資產(chǎn)額為一億五千三百萬英鎊,債務(wù)已達(dá)四億七百萬英鎊)。 法國和美國分別于7月和8月借款給英國一億三千萬英鎊,想借用美元和法郎在英國市場(chǎng)上的流通阻止英鎊的進(jìn)一步貶值。但是,黃金仍舊流向國外,兩個(gè)月內(nèi)就已達(dá)兩億英鎊。9月18日,卓別林返回倫敦時(shí),美國和法國已拒絕繼續(xù)借款給英國財(cái)政部。同時(shí),這場(chǎng)金融危機(jī)迫使英國于9月21日停止使用金本位制,此后一個(gè)月,卓別林還見證了英國保守黨阿斯特子爵夫人18當(dāng)選。在此次選舉中英國保守黨贏得多數(shù)席位,卻決定保留拉姆齊·麥克唐納領(lǐng)導(dǎo)的國民政府,旨在維持社會(huì)的穩(wěn)定。 自此以后,世界各地不再擁有統(tǒng)一的經(jīng)濟(jì)體制,而是形成了兩種經(jīng)濟(jì)格局,即以英國為中心的英鎊集團(tuán)和以美國、法國、比利時(shí)、荷蘭和瑞士為主的黃金集團(tuán)。然而,英國并沒有因?yàn)榉艞壗鸨疚恢贫鴮?shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,多虧了實(shí)行通貨緊縮政策才得以度過經(jīng)濟(jì)蕭條時(shí)期。直到1933年,英國物價(jià)再次上漲,失業(yè)率增加,經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇進(jìn)程才緩慢下來。 當(dāng)卓別林于1931年3月9日至16日抵達(dá)柏林時(shí),希特勒于15日向所有納粹黨官員做出指示:農(nóng)民從骨子里仇恨猶太人,他們對(duì)服務(wù)于猶太人的英國共濟(jì)會(huì)也存在著敵對(duì)的情緒,我們必須將這種情緒煽動(dòng)到極致。(引自吉爾伯特)卓別林是否親眼目睹了自1930年以來納粹黨人對(duì)猶太人不斷實(shí)施的暴力行動(dòng)?他是否意識(shí)到了德國的失業(yè)人員已達(dá)五百萬?就在他打算從柏林前往維也納之前,德國總理布魯寧宣布與奧地利結(jié)成關(guān)稅同盟,這個(gè)提議沒有得到國際聯(lián)盟和設(shè)于荷蘭海牙的仲裁法院的首肯,這個(gè)決定也導(dǎo)致了類似美國黑色星期四19的金融危機(jī)。隨后,德國和奧地利兩國還發(fā)表了一場(chǎng)聯(lián)合聲明,導(dǎo)致法國從奧地利信貸銀行撤出了全部資金。5月11日,奧地利信貸銀行通知奧地利政府,它已經(jīng)不能正常運(yùn)轉(zhuǎn)。正如馬丁·吉爾伯特所寫:起初是奧地利,緊接著就是德國和匈牙利,它們都陸續(xù)陷入銀行危機(jī)中,上百萬小投資者身無分文。巧合的是,卓別林已拜訪過德國國會(huì)大廈里的幾位議員,其中就有德國部長約瑟夫·維爾特20。幾周后,由于不信任投票數(shù)稍微多于通過的票數(shù),德國總理布魯寧不得不關(guān)閉了德國國會(huì),而關(guān)閉時(shí)間長達(dá)七個(gè)月(于3月31日開始閉會(huì))。 當(dāng)時(shí),甘地正在參加9月8日在圣詹姆斯宮召開的圓桌會(huì)議,并于9月22日會(huì)見了卓別林。圓桌會(huì)議于12月1日閉幕,無果而終。甘地恐嚇道,印度國民運(yùn)動(dòng)和英國政府將分道揚(yáng)鑣,非暴力不合作運(yùn)動(dòng)不久將繼續(xù)開展下去。有趣的是,甘地以前從未看過卓別林的電影,可是他的支持者們建議并安排了他同卓別林的會(huì)面21。甘地想從這次會(huì)面中了解什么?卓別林會(huì)因此次見面受到英國政府的關(guān)注還是責(zé)難?甘地于12月28日返回印度,因在國內(nèi)繼續(xù)開展不合作運(yùn)動(dòng)于1932年1月4日再次被捕入獄。 盡管卓別林在《卓別林:我的環(huán)球之旅》中從未提到日本已于1931年就開始不斷制造事端,加緊對(duì)中國的侵略。9月18日,駐扎中國滿洲里的日本軍隊(duì)以日本中村隊(duì)長被殺為由占領(lǐng)了奉天22。數(shù)月后,卓別林同他哥哥一起抵達(dá)了日本神戶。在卓別林訪日期間,日本自民黨首相犬養(yǎng)毅遭到暗殺(他曾希望制定對(duì)華友好政策),不久卓別林發(fā)現(xiàn),首相妻子在他逗留日本期間也處于危險(xiǎn)中。盡管如此,卓別林還是設(shè)法拜見了新任首相齋藤實(shí),并于1932年6月2日啟程離開日本。 之后,卓別林于6月16日返回到洛杉磯,當(dāng)時(shí)在瑞士洛桑正召開關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)賠款的國際會(huì)議。7月9日,會(huì)議接受了德國提出的所有要求,賠款要求中各方持保留態(tài)度的唯一條款就是那微不足道的3000馬克。卓別林在旅途中對(duì)各地的經(jīng)濟(jì)進(jìn)行了抨擊,他的建議并沒有引起勞合·喬治23和菲利普·沙遜24的重視,所以又有誰會(huì)采納他的建議呢?25卓別林曾倡議26,英國廢棄金本位制是最佳的做法,終止德國戰(zhàn)后賠款的做法也是不錯(cuò)的建議。但是1932年年中,這種做法未能遏制由希特勒及其黨羽煽動(dòng)起來的德國民眾心中的憤怒和復(fù)仇情緒。 卓別林出版的游記 卓別林的兩本游記本質(zhì)上是一種宣傳工具,所以人們理所當(dāng)然會(huì)將這兩本游記同他拍攝的電影的商業(yè)性聯(lián)系起來,我們也可以從他撰寫的自傳中猜出這一點(diǎn)。書中說,他以前就有做生意的想法,書里面這樣寫道:我心里都快變成商人了,總是想著一些做生意的計(jì)劃。我看著空蕩蕩的商鋪,心里盤算著如何才能賺錢,賣魚、賣薯?xiàng)l,還是開雜貨店?所以,那時(shí)卓別林在歐洲旅行中宣傳他最新的電影,這種做法不足為奇,這兩部電影分別是《尋子遇仙記》(1921)和《城市之光》(1931)!段业膰庵谩分v述了卓別林在旅行中第一次將影片帶進(jìn)了德國,他還出席了第一場(chǎng)首映式27。查理·卓別林電影公司在這段時(shí)期的往來信件說明,第二次旅行目的地的選擇也是出于《城市之光》首映式的考慮,屆時(shí)卓別林也會(huì)親自出席首映式,這樣做就會(huì)增強(qiáng)現(xiàn)場(chǎng)的熱鬧氣氛。卓別林電影公司歐洲聯(lián)合藝術(shù)家代表鮑里斯·艾維林諾夫在當(dāng)天(1935年12月12日)寫完并寄給卓別林和歐洲聯(lián)合藝術(shù)家紐約辦事處的代表亞瑟·凱利的信中保證,只要是我們這位偉大的天才巨星查理出演,就能輕而易舉地重獲觀眾的喜愛和熱情,28這與卓別林于1931年至1932年的旅行中進(jìn)行的宣傳不謀而合,那時(shí)艾維林諾夫?qū)⑦@次旅行稱為一次宣傳查理的旅行。卓別林設(shè)法在法國里維埃拉的沙灘上和圣莫里茨的山坡上休息放松一小會(huì)兒,但是顯而易見這種做法并不是此次旅行的重點(diǎn)。大家心知肚明,卓別林于1921年和1931年至1932年的兩次旅行都是為了影片的宣傳。然而,《我的國外之旅》第一眼看起來似乎是一本回憶錄,講述了卓別林自取得電影界的巨大成功后,于1921年首次回到英國時(shí)的故事。29這本書對(duì)晚年的卓別林來說不太重要,但是他在1964年撰寫的《我的自傳》中卻原封不動(dòng)地引用了那本書里面的一些相關(guān)內(nèi)容。卓別林寫自傳時(shí)已經(jīng)七十多歲了,在《我的自傳》中他只字未提《我的國外之旅》的書名,也沒說當(dāng)時(shí)寫那本書的緣由,研究卓別林的學(xué)者們也大都對(duì)那本書不予理會(huì)!恫槔·卓別林:傳略書目》的作者維斯·D.格林簡(jiǎn)要地介紹了這本書: 先不論卓別林的文學(xué)志向,他在《我的國外之旅》中僅僅記述了1921年他在歐洲旅行中遇到的重大事件。所以,作者在書中重復(fù)提到他讀過的或者隨身攜帶的重要書籍,談到了遇見的一些重要人物,還描述了觀眾給予他極其熱情的迎接和招待。 然而,這本書于1922年發(fā)行于世,媒體對(duì)本書的所有評(píng)論都是一味地贊許卓別林。30最著名的卓別林傳記作者大衛(wèi)·羅賓遜(《卓別林:他的人生和藝術(shù)》)就《我的國外之旅》的寫作緣由提供了一些相關(guān)的信息: 卓別林對(duì)此次旅游的記錄大都是在返回加利福尼亞的火車上寫成的,然后一位年輕的新聞?dòng)浾呙伤?middot;貝爾根據(jù)他的口述,寫成了文字稿……這本書出版之前,最初以故事連載的形式刊登在《電影故事》上,后來才以書《我的國外之旅》(英文版名為《我的精彩之旅》)的形式出版發(fā)行。31 后來,這本書又在《電影界:電影周刊》和全國29家報(bào)紙上(主要是二級(jí)報(bào)紙,例如《芝加哥新聞》和《紐約晚報(bào)》等)連載。此外,在首次出版的十年內(nèi),本書還被翻譯成除英語外的12種外語。 羅賓遜說:一些卓別林傳記作家曾提到,書中的內(nèi)容是蒙塔·貝爾杜撰的,行事風(fēng)格與自傳本人大相徑庭,對(duì)卓別林的反應(yīng)和情感的分析過于主觀化。然而,我對(duì)卓別林檔案的研究表明,《我的國外之旅》更可能是幾個(gè)人合作的結(jié)果。雖然本書的合同第二條寫著作者是本著作的唯一作者及版權(quán)人,這里提到的作者就是查理·卓別林,但是該合同的第五條里寫著,路易斯·蒙塔·貝爾32將從卓別林收益的10%中提取1.5%,這是為他在這本書的寫作中付出的辛苦支付的酬勞。33 麥克盧爾報(bào)社集團(tuán)的P.C.伊斯門特在1921年10月19日的通信中提到了關(guān)于連載《我的國外之旅》(該書早在哈珀斯兄弟出版社出版)的稿酬細(xì)節(jié)問題。值得一提的是,卓別林的媒體經(jīng)紀(jì)人那時(shí)也牽涉其中: 根據(jù)我們同您及您方代表卡萊爾·羅賓遜先生的商議,我們雙方一致認(rèn)為,您將再次潤色在國外所見所聞的內(nèi)容,然后簽上您的姓名后再寄給我們。……該書字?jǐn)?shù)五六萬,將由經(jīng)驗(yàn)豐富的資深記者負(fù)責(zé)撰寫,在報(bào)紙刊登前會(huì)征得您本人和您代表的修訂和同意。 后來,伊斯門特在1922年2月16日的來信中講到了貝爾參與其中的一些情況。他寫道:我確定,您覺得貝爾先生風(fēng)趣幽默,對(duì)您也很有用,我為你們感到高興,因?yàn)槟銈兌枷胱龊梦覀冎g的這門小生意。貝爾親自于1921年11月寫信給卓別林,專門提到卓別林的寫作事宜。他這樣寫道:我通過羅賓遜給你寄去三捆打印文稿,但是我仍舊還有三萬余字沒寫完,希望一周左右能寫完。根據(jù)卓別林電影公司的相關(guān)信函,貝爾于1921年12月上交了本書的最后一章節(jié)的內(nèi)容。更為重要的是,我在研究后期發(fā)現(xiàn)了一份未出版的打印文稿。這份文稿的日期是1960年5月24日,標(biāo)題為《蒙塔·貝爾》,這份文稿是卓別林《我的自傳》一書中底稿和手稿的一部分。這份文稿的第一行寫著同意貝爾出版此書的字樣,他這樣寫道:由蒙塔·貝爾記者撰寫我的《我的國外之旅》這本書。這充分證明卓別林并不是單獨(dú)完成該書的寫作的,它本質(zhì)上就是一種為影片尋求宣傳的付費(fèi)產(chǎn)品,所以檔案里沒有該書的任何底稿,也就不足為奇了。 另外,《卓別林:我的環(huán)球之旅》一書有幾個(gè)需要注意的方面。它出版的形式包括五部分,第一部分刊登在《婦女良伴》雜志34(由位于美國俄亥俄州斯普林菲爾德市的克羅威爾出版社出版)1933年9月的期刊上,最后一部分刊登在它1934年1月發(fā)行的期刊上。負(fù)責(zé)這篇連載的編輯是維拉·羅伯茨35。像蒂莫西·萊昂斯和查爾斯·馬蘭德這樣的學(xué)者認(rèn)為,這本游記是以書的形式出版的,但是根據(jù)我對(duì)Worldcat(Worldcat是世界范圍圖書館和其他資料的聯(lián)合編目庫,同時(shí)也是世界最大的聯(lián)機(jī)書目數(shù)據(jù)庫)所列書目的檢索表明,列入現(xiàn)代藝術(shù)典藏庫的一卷只是將《婦女良伴》上連載的五篇故事手工編輯成一卷而已。實(shí)際上,盡管卓別林最初希望這篇連載游記能以書的形式出版,但是并未達(dá)成所愿。36因此,該書沒能走出美國,所以它并不像《我的國外之旅》這本游記一樣,并沒有帶來任何財(cái)政上或宣傳方面的好處。這兩本書的不同之處如下:根據(jù)卓別林檔案中的主要資料,我認(rèn)為這篇連載游記主要講述卓別林本人的故事,倘若不將他于1933年6月27日刊登于報(bào)紙上的經(jīng)濟(jì)政策算在內(nèi)的話(這份資料是卓別林于1931年至1932年旅行期間撰寫的),這篇游記可能就是卓別林第一次執(zhí)筆并得以出版的文稿。 卓別林借助游記宣傳電影的做法在電影界是獨(dú)一無二的。他的兩位好朋友道格拉斯·費(fèi)爾班克斯和瑪麗·璧克馥也曾經(jīng)嘗試寫作,前者撰寫了兩本男性勵(lì)志的書《笑容和生活》(1917)和《讓生活更有價(jià)值》(1918),后者的處女作是《約會(huì)生活》(1935)。然而,不管卓別林是否意識(shí)到,他撰寫的游記都證明了,這的確是宣傳他扮演的小丑角色的最佳手段。由于許多兒童玩具、明信片及其他一些物品上都畫著卓別林扮演的小丑形象,就連各種型號(hào)的旅行箱、高爾夫球桿、一盒盒的明信片上也都有他的經(jīng)典形象,各地的景點(diǎn)景區(qū)里也都能看到他熟悉的面孔,所以卓別林的影迷們理所當(dāng)然地就將他的游記當(dāng)作了解他的一種方式。當(dāng)時(shí),或許是卓別林自己,或許是他的媒體經(jīng)紀(jì)人卡萊爾·羅賓遜(他參與了關(guān)于卓別林旅行題材的電影發(fā)行,后來離開了卓別林另謀出路)將這兩者結(jié)合起來,巧妙地加以利用為宣傳影片服務(wù)。 ...... 作者:查理·卓別林(Charlie Chaplin,1889年4月16日-1977年12月25日),生于英國倫敦,英國影視演員、導(dǎo)演、編劇。20世紀(jì)最偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義電影藝術(shù)家、世界喜劇電影大師。一生共拍攝了80多部喜劇影片,代表作有《淘金記》(1925年)、《城市之光》(1931年)、《摩登時(shí)代》(1936年)、《大獨(dú)裁者》(1940年)《凡爾杜先生》(1947年)、《舞臺(tái)生涯》(1952年)等。1972年獲得奧斯卡終身成就獎(jiǎng),贊譽(yù)他在本世紀(jì)為電影藝術(shù)作出不可估量的貢獻(xiàn)。《卓別林:我的環(huán)球之旅》是他第一次寫游記。 譯者:姜麗,外交學(xué)院英語文學(xué)碩士,大學(xué)英語教師,譯作有《歷史上最邪惡的人》《忠貞不渝的愛:我與伊朗國王巴列維的生活》《世界歷史中的1000個(gè)物件》等。
目錄
致謝 前言 卓別林:我的環(huán)球之旅 第一部分 第二部分 第三部分 第四部分 第五部分 附錄 旅行路線 選自檔案報(bào)刊集:榮獲法國榮譽(yù)軍團(tuán)勛章 選自檔案報(bào)刊集:御前演出解密 筆記和信件:由西德?卓別林提供 參考文獻(xiàn)
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|