論證第二語言教學和外語教學之間存在的語用能力習得的差異,以及語用能力習得與發(fā)展是當前外語教學面臨的嚴峻挑戰(zhàn)或瓶頸。2)闡述學術(shù)界對語言交際能力及其構(gòu)建成分的解釋所持有的各種看法或爭議的緣由是人們對語用能力構(gòu)建成分所做出的解釋差異。3)論述語言運用研究需要認知理論的解釋才能使其更趨完善。同樣,認知科學和認知語言學理論的介入才可能構(gòu)建系統(tǒng)全面的語用能力成分體系。4)驗證語用能力認知構(gòu)建對我國外語教學研究所具有的理論指導意義及啟示。
彭慶華,男,教授,博士,外國語言文學碩士點導師,云南省翻譯協(xié)會理事,中國語用學學會會員。1987年7月云南大學外國語學院英語專業(yè)本科畢業(yè)(文學學士),1994-1995年英國牛津大學訪問學者;2001年1月華中科技大學教育科學研究院高等教育學專業(yè)碩士畢業(yè)(教育學碩士);2012年6月上海交通大學外國語學院外國語言學及應用語言學專業(yè)博士畢業(yè)(文學博士)。1999-2002年云南省大學外語研究會常務理事;1999-2003年云南省大學外語教學與考試指導委員會委員。
Contents
Foreword (1)
Chapter OneIntroduction (7)
1.1Research background (8)
1.2Objectives of the study (14)
1.3Significance of the study (17)
1.4Organization of the book (22)
Chapter TwoTheoretical Developments of Pragmatic Competence
in FL/EFL Teaching (24)
2.1The study of pragmatic competence in second or foreign
language learning (26)
2.1.1Pragmatic competence: A new and old topic (27)
2.1.2Establishment of interlanguage pragmatics: the central
concern of pragmatic competence (30)
2.1.3Pragmatic competence: the crux of second or foreign
language learning (37)
2.2The issue of pragmatic competence in second or foreign
language teaching (40)
2.2.1Insufficient interpretation of communicative competence
in FL/EFL teaching (40)
2.2.2Inadequacies of studying pragmatic competence in
interlanguage pragmatics (44)
2.3The distinction between SL/ESL and FL/EFL in light of
pragmatic competence (47)
2.3.1The necessity for drawing a distinction between SL/ESL
and FL/EFL (48)
2.3.2Distinguishing SL/ESL from FL/EFL: A paradox in
applied linguistics abroad (51)
2.3.3Observing distinctions between SL/ESL and FL/EFL
in China (61)
2.3.4Pragmatic competence highlighting the distinction (66)
2.4Pragmatic competence: A serious challenge to current
FL/EFL teaching (75)
2.4.1A discussion on the differences of the instructional
objective (75)
2.4.2Context and pragmatic acquisition in FL/EFL
teaching (79)
2.4.3Pragmatic competence as the key point in FL/EFL
teaching (86)
2.5Summary (90)
Chapter ThreeThe Need for Reconsidering the Construct
of Pragmatic Competence (92)
3.1The concept of pragmatic competence in the development
of language competence (93)
3.1.1Evolution of language competence (93)
3.1.2Emergence of pragmatic competence in the advent of
communicative competence (97)
3.2Pragmatic competence: the source of controversies about
communicative competence (103)
3.2.1The terminology used for language competence (105)
3.2.2Various models of communicative competence (107)
3.2.3Recent interpretations of second language
proficiency (114)
3.3Features reflected in various models and interpretations of
communicative competence (133)
3.3.1New perspectives (134)
3.3.2Multidimensional views (140)
3.3.3A complement to pragmatic components between
traditional models and recent interpretations of L2
language competence (147)
3.4Reconsidering the construct of pragmatic competence (149)
3.4.1A comprehensive construct of pragmatic
competence (150)
3.4.2Reconsidering the construct of pragmatic competence:
A cognitive approach (153)
Chapter FourRationales Underlying a Cognitive Approach to
the Construct of Pragmatic Competence (157)
4.1Pragmatic theories applied to the current construct of
pragmatic competence (158)
4.1.1Theoretical grounds for the concept of communicative
competence (158)
4.1.2Pragmatic theories applied to the study of second
language pragmatics (162)
4.1.3Analysis of pragmatic theories used in the construct of
pragmatic competence (164)
4.2A cognitive linguistics approach to the study of
pragmatics (167)
4.2.1The connection between pragmatics and cognitive
linguistics (168)
4.2.2The study of pragmatics from the perspective of cognitive
linguistics: An introduction to Kecskess sociocognitive
approach to pragmatics (173)
4.3The theoretical significance of SCA for the theme of this
research (180)
4.3.1The cognitive view of context conceptualization in
pragmatics (181)
4.3.2The model of the meaning value of words (188)
4.3.3Conceptual knowledge: the key point in developing L2
pragmatic competence (195)
4.4Theoretical explanation for the extended construct of
pragmatic competence (207)
4.4.1Contextualized competence (208)
4.4.2Intercultural competence (212)
4.4.3Metaphorical competence (219)
4.5Summary (225)
Chapter FiveThe Experiment (227)
5.1Research questions of the experimental test (227)
5.2Research methodology (231)
5.2.1Subjects (231)
5.2.2Methods and test design (233)
5.2.3Procedures (238)
5.2.4Results (238)
5.3Discussion (245)
5.3.1Validation of the cognitive approach (245)
5.3.2Issues of pragmatic acquisition and development (246)
5.3.3Explanatory power of the cognitive approach (248)
5.4Summary (253)
Chapter SixConclusion (255)
6.1General summary (255)
6.2Implications for foreign language education (257)
6.2.1Readdressing the implications in specifying the
goal of FL/EFL teaching (257)
6.2.2Pragmatic competence as the theoretical ground for
contentbased instruction (259)
6.2.3The use of translation in improving L2 pragmatic
competence (261)
6.2.4An implication for vocabulary acquisition in EFL
teaching (263)
6.3Limitations and directions for future studies (264)
Bibliography (267)
Appendices (288)
List of Tables and Figures
Table 3-1Components of communicative competence (109)
Table 3-2A summary of components of communicative competence/
language proficiency (143)
Table 5-1Subjects’ selfevaluation of English proficiency (233)
Table 5-2Subjects’ selfevaluation of pragmatic proficiency,
pragmatic teaching and learning (239)
Table 5-3Comparison of 4 groups’ responses of Item
14-15 (242)
Table 5-4Percentage of subjects’ correct responses in comprehension
test of pragmatic competence (243)
Table 5-5Results of the comprehension test on pragmatic competence
by Taiwanese college students (244)
Figure 3-1A comprehensive construct of pragmatic
competence (152)
Figure 3-2A summary of the traditional construct of pragmatic
competence (153)
Figure 3-3A tentative comprehensive construct of pragmatic
competence (154)