前言
為了紀念和緬懷一代宗師季羨林先生的豐功偉業(yè),繼承和弘揚他的為學為人精神,謹向廣大讀者和各界朋友獻上《季羨林的學生時代》和《季羨林在北大》兩部作品。
《季羨林的學生時代》攝取季羨林先生早年求學的精彩片斷,涵蓋中小學大學出國留學三部曲。在此夯實事業(yè)基石的三十余年(19161949),在國內(nèi)外錯綜復雜的社會歷史背景下,在異常艱苦的環(huán)境和條件下,季羨林先生由一個少無大志的頑童,逐漸成長為融通古今、學貫中西、兼?zhèn)淙A梵的著名學者,演繹出一個個帶有傳奇色彩的故事。
1911年8月,季羨林先生出生于山東省清平縣(現(xiàn)改為臨清市)的一個貧農(nóng)家庭,六歲離開農(nóng)村來到濟南叔父家里,過著寄人籬下的生活,身心的發(fā)展受到影響。他是一個頑皮的孩子,小學時并不好好讀書,只是貪玩,但由于叔父管教得嚴,加之天資聰明,學習成績總能保持在中上等,其中國文和外語是強項,為其日后接受傳統(tǒng)文化教育和學習西方語言文學奠定了基礎。直到初中高年級和高中階段,他才逐漸意識到,為了搶到一只飯碗,必須好好讀書。功夫不負有心人,1930年,他以優(yōu)異的成績,同時考取了清華和北大兩所名牌大學。
清華四年,是季羨林先生求學的發(fā)軔階段。他選擇了清華大學西洋文學系德語專業(yè),雖然與虛無縹緲的留學夢不無關系,但絕不是單純?yōu)榱肆魧W而學習,而是嚴格按照教學大綱的要求,學完規(guī)定的專業(yè)必修課。他除了學習德語、英語、法語之外,還學習了國文、歐洲文學史、歐洲古典文學、中世紀文學、文藝復興文學、現(xiàn)代文學、近代戲曲、文藝批評、莎士比亞研究、英國浪漫詩人、近代長篇小說、文藝概論、文藝心理學、西洋通史等專業(yè)課。同時,他又自學了俄語和希臘語。
在此期間,他還聽了陳寅恪和朱光潛等名教授的課,為其日后學術研究和出國留學指明了道路。他思想活躍,酷愛文學,結交了吳宓、沈從文、鄭振鐸、冰心、巴金等文壇耆宿,他們的扶植,為其日后成為著名的散文學家提供了寶貴經(jīng)驗。
大學三、四年級,季羨林先生的散文創(chuàng)作欲望十分強烈,正處于平生第一次創(chuàng)作的高峰,發(fā)表了一些曉風殘月般的散文奇葩。那時,他幾乎每周都有一兩篇文章問世,刊登在《文學季刊》《文藝月刊》《現(xiàn)代》《學文》《文學》《寰中》等全國有名的雜志上,有些文章還受到吳宓、葉公超、沈從文、聞一多等文壇前輩的好評和鼓勵。
季羨林先生用英語撰寫了大學畢業(yè)論文,題目是The Early Poems of F.Holderlin,譯成中文是《論荷爾德林早期的詩》,成績?yōu)镋(優(yōu)),獲得了學士學位。
季羨林先生的一生,機遇總是垂青于他。1934年大學畢業(yè)后,他回到濟南母校高中教了一年國文,然后作為中、德兩國互相交換的研究生出國深造。由于二戰(zhàn)爆發(fā),遠隔重洋,無家可歸,他在外一待就是十年。在那炮聲隆隆、饑腸轆轆的極端危險艱難的日子里,他仍然能夠忘卻自我,勤奮讀書,勵精圖治,克服重重困難,在著名學者瓦爾德施米特和西克教授的指導下,刻苦攻讀梵文、巴利文和吐火羅文,終于圓滿地完成了學業(yè),獲得博士學位,成為一顆珍貴的讀書種子,為祖國和人民增光添彩。
1946年,季羨林先生回到祖國,在陳寅恪先生的推薦下,經(jīng)胡適、傅斯年、湯用彤先生批準,任北京大學教授和東方語言文學系主任。直至1949年新中國誕生,他已進入中年,繼續(xù)竭智盡忠,滿腔熱忱,為新中國文化、教育和學術事業(yè)的發(fā)展貢獻出畢生精力。
總之,從季羨林先生青少年時代的求學經(jīng)歷中,我們可以受到深刻的教育,汲取寶貴的經(jīng)驗和正能量。尤其對于激勵和啟迪21世紀青少年,繼承和發(fā)揚中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,加強思想道德修養(yǎng),樹立正確的人生理想和愛國主義精神,培育和踐行社會主義核心價值觀,養(yǎng)成熱愛讀書、追求真理、刻苦治學的風尚和理念,提高人文素質(zhì)水平和知識創(chuàng)新能力,為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢,具有極其重要的現(xiàn)實意義和深遠的歷史意義。
本書采取紀實手法,以樸實流暢的語言、巧妙的構思和生動的故事情節(jié),敘事與抒情相結合,全面真實地描述季羨林先生青少年時代的社會歷史背景、求學經(jīng)歷、思想變化過程等,適于各階層讀者閱讀、珍藏和作為饋贈禮品。
在本書創(chuàng)作過程中,一直得到季承先生的大力支持,并參考了季先生的親友、同事、朋友、學生的回憶、評論文章,在此表示衷心的感謝。同時,衷心感謝安徽文藝出版社領導高瞻遠矚,慧眼識珠,對宣傳以季羨林精神為代表的中華民族優(yōu)秀文化的關心和重視。感謝責編認真負責,嚴格把關,為保證這部作品的質(zhì)量付出了辛勤勞動。
由于水平有限,書中謬誤和不足在所難免,亟盼廣大讀者和同行專家批評指教。
2 2016年7月8日