如果你沒有開放的喜感、寬闊的胸襟和“調(diào)侃自己”的雅量,就不可能表現(xiàn)幽默。幽默是要由認(rèn)識自己、融入群眾和營造氣氛開始的。
《教你幽默“到心田”》就在分析這些幽默的條件,可以得到個概念——幽默先要認(rèn)清環(huán)境、認(rèn)清對象;幽默需要一步一步把別人的情緒引帶起來;幽默常常是逆向思考,出其不意地把“笑點”引爆。幽默也是回避尷尬的好方法,你可以在話中“埋下伏筆”,也可以不正面作答。幽默可以利用同音異義字和“風(fēng)馬牛不相及”的東西,組合成新的趣味。幽默更是邏輯的發(fā)揮,而且要能點到為止,不致傷情。
1.勵志大師也是一位超級演說家:劉墉的演講成績碩果累累。小學(xué)參加演講比賽,次次拿*。大學(xué)教授演講課程,指導(dǎo)了大批學(xué)生獲得演講冠軍。在電視臺主持節(jié)目,成了著名主持人。至今在中國大陸、中國臺灣、馬來西亞、新加坡、美國等地舉行近百場巡回演講,幾乎場場爆滿,反響非常熱烈。
2. 劉墉構(gòu)思時間*長的一套書。本書是劉墉口才書系列的*本,另外有《把話說到心窩里1》《把話說到心窩里2》《偷偷說到心深處》。這套書劉墉構(gòu)思了20多年,總結(jié)50多年溝通經(jīng)驗制作而成,是其溝通智慧集大成之作。
3.親身經(jīng)歷為素材,多點睛之筆,鮮活有趣。書中有很多點睛之筆,一針見血提出問題所在,如“懂得幽默的人,絕不是只耍耍嘴皮子、編編笑話或損損人,而是知道認(rèn)清對象、把握機會、制造氣氛,再“不輕不重、不多不少”帶動情緒,甚至化解尷尬場面的人!薄_擷取了大量自身親歷的真實鮮活的事例,將嚴(yán)肅的觀點融于幽默輕松家常的故事中。讓人讀來有趣,有味,有料!
4. 全新修訂版,裝幀精良。開本小巧,方便隨身攜帶。
劉墉,畫家、作家、電視主播、新聞記者、演說家、教育家、慈善家。劉墉先生有一顆很熱的心、一對很冷的眼、一雙很勤的手、兩條很忙的腿和一種很自由的心情。他的勤奮與熱情使他在各個方面都卓有成就。
出版中英文著作九十余種,其中《螢窗小語》《我不是教你詐》《靠自己去成功》等引發(fā)狂潮,在中國大陸銷售超過千萬冊。他還熱心公益,在中國捐建薇薇希望小學(xué)等四十所,還幫助了兩百多個大中學(xué)生就學(xué)。
第一章
恰如其分的幽默
懂得幽默的人,絕不是只耍耍嘴皮子、編編笑話或損損人,而是知道認(rèn)清對象、把握機會、
制造氣氛,再“不輕不重、不多不少”帶動情緒,甚至化解尷尬場面的人。
第二章
營造氣氛的幽默
好比爆米花,你引爆太早,米沒熱透,爆得不夠多;你太晚打開爐子,又可能烤得太久,把米全烤焦了。“階升法”是逐漸加溫,熱得恰到好處的時候,再把那引爆的笑話說出來,造成最佳的“笑果”。
第三章
娓娓道來的幽默
同樣的笑話,有些人說來就是不好笑。他們可能說得太簡單、說得太快,或說得不夠清楚。他們以為自己懂的別人當(dāng)然會懂,結(jié)果他自己可能笑得前仰后合,別人卻莫名其妙。
第四章
兩段反轉(zhuǎn)的幽默
二段式的笑話通常比較短,它不多花時間營造氣氛,只用兩個部分——一起、一落,就完成了。但是在這一起一落之間卻有非常多的變化。那些變化的目的差不多,就是先不讓你知道笑話的發(fā)展,再給你一個詫異的結(jié) 局。
第五章
逆向思考的幽默
碰到任何一個句子,都試著用逆轉(zhuǎn)式的思考。凡事都有兩面,你會發(fā)現(xiàn)當(dāng)你從另一個角度
思考時,常能有不一樣的領(lǐng)悟,產(chǎn)生驚人的智 慧。更妙的是,逆轉(zhuǎn)思考,使你可以把負(fù)面的事看成正面。
第六章
山不轉(zhuǎn)路轉(zhuǎn)的幽默
張冠李戴,是這種笑話的特色。它們最高明的地方,是“山不轉(zhuǎn),路轉(zhuǎn)”,好比打太極拳,借力使力,一句“我們雙方都錯了”“怎么只有簽名?”“就由我來讓吧!”就四兩撥千斤
地做了強力的反擊。
第七章
不正面作答的幽默
有人聽說你找到新工作,冷不防地問你一句:“一個月多少錢哪?”在西方社會,這是很不禮貌的。只是他問了,你不好不答,也不好罵他,于是你可以回說:“不如彼得 詹寧斯(美國著名新聞主播)多!
第八章
設(shè)下埋伏的幽默
這種笑話的“沖突”一定要由“伏筆”來引發(fā),妙就妙在怎么安排那個“伏筆”。編笑話的人得先設(shè)定“結(jié)果”,再往前插入“伏 筆”。
第九章
冷面笑匠的幽默
他說笑話的時候,不給你預(yù)期;他面無表情,好像平常說話一樣“冷冷道來”,卻冷不防地
抓住你的“笑點”;即使到這時候,他還是不笑,給人一副“奇怪了!你們?yōu)槭裁匆Α钡?
表情,這表情就愈令人不得不笑了。
第十章
同音誤會的幽默
誤會式的幽默種類很多,有些是由于發(fā)音,使別人“聽擰”了。其實“聽擰”的,多半因為“同音異義”,使對方想歪了。
第十一章
雞同鴨講的幽默
“雞同鴨講”的笑話,可能因為“上文”和“下文”相接,造成錯誤的聯(lián)想;可能因為時
間沒有同步,造成“對不上”;可能因為相似的發(fā)音,造成誤解。而在說話的技巧中,最好
的方法,就是利用這種“似乎是無心之誤”又是“有心之誤”來逗笑。
第十二章
諷而不刺的幽默
當(dāng)有人笑你掉頭發(fā),已經(jīng)“聰明透頂”的時候,你可以用自虐的方法回他:“何止'聰明
透頂',已經(jīng)快要'聰明絕頂'了!边@時你用自虐式的幽默,化解了尷 尬。更高明的是由“自虐”到“損人”??
第十三章
點到為止的幽默
會意式的幽默常常極簡單,要由你去體會“言外之意”。也正因為它們比較“隱”,所以常不易了解;而當(dāng)你了解之后,則特別耐人尋 味。
第十四章
邏輯推理的幽默
在幽默的語言當(dāng)中,最常見的就是利用人際關(guān)系,在這關(guān)系中推理,或是通過邏輯,把人帶向那些好笑的結(jié)局。這類幽默都可以稱為邏輯式的幽默。
后記
幽默就像太極拳
第一章
恰如其分的幽默
幽默就像抓癢——
抓輕了,不癢,
抓重了,是痛!
——劉墉
相愛不偷?
笑引子
不知道你有沒有碰過這樣的情況——
你的女朋友(或老婆)怕癢怕得要命,平常你只要輕輕摳她一下,她就會笑個不停。
但是,這一天,她跟你不高興,你試著過去撓她癢,又撓她最怕癢的地方,奇怪了,她居然一點也沒反應(yīng),搞不好還窮兇極惡地吼過來。
又過一陣,你試著討好她,看她好像氣消得差不多了,再過去撓她癢,她先不吭氣,嘟著嘴,突然間撲哧笑了,笑著對你又追又打。
你們“雨過天晴”了。
◎幽默要不輕不重
幽默就像抓癢。
抓輕了,不癢,沒有效果。
抓重了,不是癢,是痛,得到反效果。
抓得不是時候,對方不但不癢,還可能冒火。
所以懂得幽默的人,絕不是只耍耍嘴皮子、編編笑話或損損人,而是知道認(rèn)清對象、把握機會、制造氣氛,再“不輕不重、不多不少”帶動情緒,甚至化解尷尬場面的。
◎幽默要認(rèn)清對象
談到“認(rèn)清對象”,讓我先講幾個真實故事:
笑例子
一、相愛不渝管啥用?
有一天,我參加個喜筵,證婚人是位德高望重、年登耄耋的將軍。
顯然已經(jīng)早有人為將軍寫好稿子,還為了省將軍的力,由司儀在旁為將軍捧著稿子念。
雖然已經(jīng)八十多歲,老將軍依然中氣十足、字字鏗鏘:
“你倆真是郎才女貌、百年好合,而今結(jié)成連理, 真是珠聯(lián)璧合, 祝你們白頭偕老, 相愛不偷……”
大概因為稿子沒寫清楚,還是將軍眼力不佳,把相愛“不渝”念成了“不偷”。
這時候幸虧司儀機警,趕快小聲在將軍耳朵旁邊說:“不是不偷,是不渝!”
就見將軍眉毛一揚,稿子也不看了,沒好氣地說:“不渝管什么?不偷就成了!
這有多幽默啊!
可是,下頭上千的賓客,看將軍拉著一張臉:竟沒有一個敢笑。
二、當(dāng)長官說錯話的時候
也是位德高望重的老先生,以主席的身份在一個國際大會上致辭,歡迎來自世界各國的代表:
“我們有來自中南美洲國家的代表,像是委內(nèi)瑞拉、尼加拉瓜、危地馬拉、烏圭拉……”
糟了!老先生把“烏拉圭”,念成了“烏圭拉”。站在旁邊的人趕快偷偷捅了老先生一下:
“不是烏圭拉……”
“噢!”不待那人說完,老先生已經(jīng)改口了,
大聲喊,“拉烏圭!”
這也是多么好笑的事!但也和前面婚禮上的情況一樣,沒有人敢笑。
三、我們是“人端”
小時候,我每個星期天都跟母親去做禮拜,那教堂的牧師國臺語都能說,只是有時候發(fā)音有點奇怪。
記得最清楚的,是有一次他證道,講到“八十歲的人瑞”,居然說成“八十歲的人端”。這時就見臺下的教友交頭接耳:“是人瑞啊!他怎么說人端呢?”
問題是,大家都小聲議論,始終沒人去糾正。
所以隔了許多年,我又去那教堂,還聽見牧師大聲
說“人端”。
好笑的是,連我母親也學(xué)會了“人端”,還把這錯的發(fā)音教給小孫女:
“奶奶是‘人端’,你也是‘人端’,奶奶九十歲,在這端;你九歲,在那端!”
笑點子
◎認(rèn)清對象再笑
我說這幾個故事,就是證明:同樣的話語,當(dāng)你沒有認(rèn)清對象的時候,常常不好笑。
為什么?因為大家不敢笑,或是不敢往好笑的地方去想。
所以,如果你是個平常很嚴(yán)肅的人,今天居然想說個笑話,你最好干脆先聲明。
“讓我說個笑話給大家聽!
使那些平常怕你三分的人,能解除武裝,好好進入你的笑話。
話說回來,如果你當(dāng)天的身份不對,就算你有“天大的笑話”憋在肚子里,也最好別吭氣。
◎說笑話要一氣呵成
除了身份,控制場面和制造氣氛,也是你在表現(xiàn)幽默時要注意的事。
舉個很普通的例子,一桌人聚餐,經(jīng)常酒過三巡之后,最是打開話匣子的時候,也最有說笑話的機會。
可是,你是否常見到,一桌人分成兩三組,各自扯著喉嚨說話,這時你對自己那一組人說笑話,才說一半,另一組人發(fā)覺你正說“好聽的”,于是打岔:“你是不是說笑話。∥乙惨,再說一次!
于是你不得不從頭再講一次,結(jié)果聽過的人因為已經(jīng)聽了半個,新鮮感已經(jīng)沒了,你又因為再講一次,熱勁已經(jīng)不足,結(jié)果原本十分好笑的笑話,只剩下了七分“笑力”。
問題是,這種情況常見,你要怎么避免?還有,在亂哄哄上百人的聚會上,你要怎樣用幽默的方法把場面控制下來呢?
請看下一章。