名家名譯 金熊貓世界文學(xué)經(jīng)典:局外人
定 價(jià):21 元
- 作者:阿爾貝·加繆
- 出版時(shí)間:2017/1/1
- ISBN:9787536577756
- 出 版 社:四川少兒出版社
- 中圖法分類:I565.45
- 頁(yè)碼:
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
《局外人》分為兩個(gè)部分。一部分從默爾索的母親去世開(kāi)始,到他在海灘上殺死阿拉伯人為止,是按時(shí)間順序敘述的故事。接二連三的事件、對(duì)話、姿勢(shì)和感覺(jué)之間似乎沒(méi)有必然的聯(lián)系,給人以一種不連貫的荒謬之感。在另一部分里,社會(huì)的意識(shí)代替了默爾索自發(fā)的意識(shí)。司法機(jī)構(gòu)以其固有的邏輯,把始終認(rèn)為自己無(wú)罪、對(duì)一切都毫不在乎的默爾索硬說(shuō)成一個(gè)冷酷無(wú)情、蓄意殺人的魔鬼。
本書(shū)是加繆的成名作,也是存在主義文學(xué)的代表作品,通過(guò)塑造默爾索這個(gè)行為驚世駭俗、言談離經(jīng)叛道的局外人形象,充分揭示了這個(gè)世界的荒謬性及人與社會(huì)的對(duì)立狀況,體現(xiàn)了存在主義哲學(xué)關(guān)于荒謬的觀念。
全譯本金熊貓·世界文學(xué)經(jīng)典名家名作系列叢書(shū)均為教育部推薦閱讀、新課標(biāo)必讀書(shū)目,參照原版翻譯,未做刪減,是外國(guó)文學(xué)名著的全本和足本。
名家翻譯譯者包括李玉民、宋兆霖、柳鳴九等國(guó)內(nèi)一流翻譯家,譯作力求忠實(shí)還原原著精髓。
精美插圖精心再現(xiàn)原版經(jīng)典插畫(huà),部分作品亦繪制了精美插圖,圖文并茂,增加全書(shū)的可看性。
精裝典藏采用國(guó)際流行16開(kāi)本,淳美硬精裝,是一套內(nèi)外兼修、適合收藏的名著經(jīng)典。
綠色印刷選用環(huán)保油墨、高檔護(hù)眼本白膠版紙、高清綠色印刷工藝,力求給讀者帶來(lái)更好的閱讀體驗(yàn)。
物美價(jià)廉本系列名著相較于市場(chǎng)上其他版本,定價(jià)更低,旨在為廣大讀者提供一套內(nèi)容靠譜、制作精美而價(jià)格低廉的超值珍藏版名家名作。
本書(shū)被譽(yù)為荒誕派小說(shuō)的開(kāi)山之作,知名學(xué)者、翻譯大家柳鳴九先生譯作,再現(xiàn)原版經(jīng)典插圖。
阿爾貝·加繆(19131960),法國(guó)知名作家,存在主義文學(xué)的大師。1957年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他是百年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主中哲思斐然、影響力突出的文學(xué)大家。加繆是荒誕哲學(xué)及其文學(xué)的代表人物,認(rèn)為人生是荒謬的,人不能理解世界,但又不能屈服于這個(gè)世界,只能以反抗的方式去肯定人生,賦予人生以價(jià)值。中篇小說(shuō)《局外人》是加繆的成名作,也是存在主義文學(xué)的杰作,更是荒誕小說(shuō)的代表作。
柳鳴九,著名學(xué)者、理論評(píng)論家、翻譯家、散文家。1934年生,畢業(yè)于北京大學(xué)西語(yǔ)系。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所研究員、教授。歷任中國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)。學(xué)術(shù)專著有三卷本《法國(guó)文學(xué)史》(主編、主要撰寫(xiě)者)、《走近雨果》等三種;評(píng)論文集有《理史集》《從選擇到反抗》等十種;散文集有《巴黎散記》《翰林院內(nèi)外》等五種;翻譯與選編有《雨果文學(xué)論文選》《莫泊桑短篇小說(shuō)集》《磨坊文札》《局外人》《薩特研究》《法國(guó)心理小說(shuō)名著選》等二十余種;主編項(xiàng)目有《西方文藝思潮論叢》(七輯)、《法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)叢書(shū)》(七十種)、《外國(guó)文學(xué)名家精選書(shū)系》(八十種)、《雨果文集》(二十卷)、《加繆全集》(四卷)等。2000年被法國(guó)巴黎大學(xué)正式選定為博士論文專題對(duì)象。2006年獲中國(guó)社會(huì)科學(xué)院終身榮譽(yù)學(xué)部委員稱號(hào)。?