《古代蒙古城市》對20世紀(jì)60年代以前所進(jìn)行的古代蒙古城市的研究工作做了總結(jié)。本書第一部分研究了兩座產(chǎn)生于成吉思汗時代的蒙古城市。其中一座是西勒西勒城,它是成吉思汗的弟弟哈撒爾封地的行政和經(jīng)濟中心。另一座古代蒙古城市德堯-杰列克,它是1207年之后即蒙古人征服葉尼塞河流域之后,作為當(dāng)?shù)氐能娛滦姓行慕ㄔ炱饋淼。古代蒙?/p>
《海大日本研究(第5輯)》內(nèi)容是北京大學(xué)王新生教授的演講《近代日本的新宗教與國家治理》。從宗教社會學(xué)的視角分據(jù)了近代日本新宗教出現(xiàn)的背景及其影響,指出新宋教通常集中出現(xiàn)在社會不穩(wěn)或動亂時期,幫助讀者透過人與社會之間的互動關(guān)系,來認(rèn)識與把握日本的新宗教。
《菊與刀》原來是美國人類學(xué)家魯思·本尼迪克特奉美國政府之命,出于分析、研究日本社會和日本民族性之目的所做的軍方調(diào)查報告。但本書自1946年正式出版后,在美國、日本等國引起強烈反響,被譽為現(xiàn)代“日本學(xué)開山之作”。64年間,已經(jīng)被翻譯為30種語言,創(chuàng)下了天文數(shù)字般的3000萬冊銷量。更
本書系第二次世界大戰(zhàn)期間日本陸海軍戰(zhàn)史資料,涉及日軍開戰(zhàn)前的政策戰(zhàn)略、戰(zhàn)爭計劃與準(zhǔn)備(如軍備及戰(zhàn)備情況、陸海軍行動綱要等)以及在各主要戰(zhàn)場(如中國、菲律賓等)的具體作戰(zhàn)情況,共分185個專題,約1.8萬頁。這批資料在盟軍指示下由日本官方組織編纂,直接取材于日本軍官或戰(zhàn)爭當(dāng)事人并經(jīng)其審定,是未經(jīng)加工的第一手史料,軍事上具
《鐵證如山6:吉林省檔案館館藏日本侵華郵政檢閱月報專輯5(日文版)》是吉林省檔案館專業(yè)研究人員在多年挖掘、整理、研究的基礎(chǔ)上,以專題的形式披露的館藏侵華日軍檔案史料,輯錄的是1943年郵政檢閱檔案。檔案從內(nèi)容到形式、從記事到行文都比較規(guī)范、嚴(yán)密、有序,涉及日軍動向、軍隊設(shè)施、軍事工程狀況、抓勞工修筑軍事工程等。這些檔案
1972年對越南來說是命運多舛的一年。這一年,北越趁著美國的撤軍,大舉發(fā)動大規(guī)模戰(zhàn)略進(jìn)攻,這是繼1968年新春總攻擊后,越南戰(zhàn)爭的又一次大決戰(zhàn)。位于南越北梢的省份廣治成了這次大決戰(zhàn)的焦點,雙方為了爭奪這個“門戶省份”拼盡全力。雙方在廣治古城苦戰(zhàn)81晝夜,打出了越南戰(zhàn)場的“斯大林格勒”和“上甘嶺”。雙方僵持在后漢河一線,
羅賓德拉納特泰戈爾(1861-1941)是馳名世界的天才詩人,印度和孟加拉國人民虔誠地稱他為“詩祖”“詩圣”。1913年,他把他的一部分孟加拉語詩歌譯成英文,取名《吉檀迦利》,他因這部詩集榮獲諾貝爾文學(xué)獎。在他篇帙浩繁的作品中,愛情詩占有非常顯著的地位。 泰戈爾的早期愛情詩以火熱的語言,禮贊女性美,歌
羅賓德拉納特泰戈爾(1861-1941)是馳名世界的天才詩人,印度和孟加拉國人民虔誠地稱他為“詩祖”“詩圣”。1913年,他把他的一部分孟加拉語詩歌譯成英文,取名《吉檀迦利》,他因這部詩集榮獲諾貝爾文學(xué)獎。 泰戈爾以飽含慈父之情的筆觸創(chuàng)作的兒童詩,是詩苑
《劉思慕集(精)/中國社會科學(xué)院學(xué)者文選》主要論述了戰(zhàn)后日本問題的根源、發(fā)展、影響,歐洲戰(zhàn)場問題以及新中國成立后我國的外交政策。其中收錄了《戰(zhàn)后日本問題》《論歐洲戰(zhàn)爭的爆發(fā)》《帝國主義國家之間的矛盾和斗爭的新發(fā)展》《世界和平的前途》等文章。