“后理論時(shí)代的西方文論癥候研究”必須立足于中國(guó)文論發(fā)展的實(shí)際需要,扎根于中國(guó)社會(huì)文化實(shí)踐與文學(xué)實(shí)踐的現(xiàn)實(shí)土壤;必須與現(xiàn)代性進(jìn)程相一致,必須符合現(xiàn)代性精神。在引進(jìn)西方文論話語(yǔ)時(shí)堅(jiān)持“選擇性攝入-消化吸收-創(chuàng)造”的接受方式,把古希臘早期文藝思想與美學(xué)概念、羅馬古典主義的詩(shī)藝原則與理性?xún)A向、啟蒙主義時(shí)代的文論雛形、象征主義的
本書(shū)從跨文化公共知識(shí)分子的文化身份這一切入點(diǎn)審視諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者賽珍珠的生命歷程,以“介入公共場(chǎng)域的知識(shí)分子書(shū)寫(xiě)”這一視角勾連起賽珍珠在近現(xiàn)代東西方公共場(chǎng)域所引發(fā)的一系列文化事件,并作一個(gè)從點(diǎn)到面的系統(tǒng)文化探究,考察其文學(xué)創(chuàng)作如何超越文學(xué)的范疇,造就了獨(dú)特而綿長(zhǎng)的文化現(xiàn)象,并在當(dāng)前全球化語(yǔ)境中以及中華民族偉大復(fù)興的文
本書(shū)為高等職業(yè)教育學(xué)前教育專(zhuān)業(yè)核心課程教材,讀者對(duì)象為中高職學(xué)前教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生。本書(shū)共分為八個(gè)章節(jié):幼兒文學(xué)概述、兒歌、幼兒詩(shī)、幼兒故事、童話、寓言、幼兒戲劇和圖畫(huà)書(shū),系統(tǒng)闡釋了幼兒文學(xué)各類(lèi)表現(xiàn)形式的基礎(chǔ)知識(shí)及其在幼兒園教學(xué)實(shí)踐當(dāng)中的運(yùn)用情況。本書(shū)注重理論和實(shí)際的結(jié)合,特別注重幼兒文學(xué)作品與幼兒園五大領(lǐng)域課程的融合性,強(qiáng)
《文學(xué)理論(第二版)》為中宣部“馬克思主義理論研究和建設(shè)工程“重點(diǎn)教材之一。全書(shū)堅(jiān)持以馬克思主義為指導(dǎo),用馬克思主義立場(chǎng)、觀點(diǎn)、方法觀察和分析文學(xué)現(xiàn)象,探討相關(guān)的理論問(wèn)題,幫助學(xué)生初步掌握系統(tǒng)的文學(xué)理論知識(shí),樹(shù)立科學(xué)的文學(xué)觀。
本書(shū)是大學(xué)通識(shí)教育教材。本書(shū)包括文學(xué)本體論、文學(xué)創(chuàng)作論、文學(xué)作品論、文學(xué)批評(píng)論、文學(xué)發(fā)展論。本書(shū)在具體內(nèi)容撰寫(xiě)上,采用“問(wèn)題導(dǎo)讀+經(jīng)典閱讀+案例分析”的編寫(xiě)講授法,便于不同層次的學(xué)生學(xué)習(xí)提高。本書(shū)適合作為相關(guān)通識(shí)課課程教材,也可供社會(huì)讀者參考閱讀。
本書(shū)試圖通過(guò)客觀描述翻譯過(guò)程中不同階段存在的種種制約因素,反映翻譯制約因素的整體面貌,為描述性翻譯研究提供更為科學(xué)的視角。從文學(xué)解釋學(xué)的原理出發(fā),以系統(tǒng)分析為手段,對(duì)翻譯制約因素的分析從描寫(xiě)推向解釋。
本書(shū)把哈羅德·布魯姆的詩(shī)學(xué)理論和批評(píng)實(shí)踐置于比較文學(xué)研究的視角下加以考察、使得布魯姆詩(shī)學(xué)和比較文學(xué)研究相互解釋、相互闡發(fā)。本書(shū)比較了布魯姆詩(shī)學(xué)與比較文學(xué)研究中的影響論、誤讀說(shuō)、跨學(xué)科研究等方面的相互關(guān)系,清晰閘釋了布魯姆在作者創(chuàng)作、作品性質(zhì)、批評(píng)方法等理論層面的創(chuàng)見(jiàn)和不足,也發(fā)掘了布魯姆對(duì)比較文學(xué)在學(xué)科定義、研究方法、
本書(shū)是由國(guó)內(nèi)著名學(xué)者史忠義、欒棟先生主編的“人文新視野”研究論文的第16輯,書(shū)稿主要包括現(xiàn)代性與后現(xiàn)代性研究、詩(shī)學(xué)研究、法語(yǔ)文學(xué)研究、語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué)研究、比較文學(xué)研究、問(wèn)題學(xué)研究等幾個(gè)欄目,其中包含文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)對(duì)當(dāng)下現(xiàn)代性和后現(xiàn)代性爭(zhēng)議問(wèn)題的探討,外國(guó)文學(xué)作品的藝術(shù)分析和文化解讀以及國(guó)內(nèi)的譯介接受,還有論文探究了“問(wèn)
本書(shū)分為八個(gè)項(xiàng)目,主要內(nèi)容包括:兒童文學(xué)概述;兒童文學(xué)與兒童、幼兒教師;兒童文學(xué)的美學(xué)特質(zhì);兒童文學(xué)的閱讀鑒賞;兒童文學(xué)的創(chuàng)編等。
敘事人稱(chēng)是敘事學(xué)研究中的一個(gè)基本問(wèn)題。第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)“我們”是小說(shuō)敘事中較為少見(jiàn)的一種敘事人稱(chēng),具有非自然性、非常見(jiàn)性、非可靠性等特征。近十年來(lái),西方敘事學(xué)界基于西方小說(shuō)中的第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)“我們”敘事展開(kāi)了積極的探討,其中尤里·馬格林、蘇珊?S.蘭瑟、布賴(lài)恩?理查森、阿米特?馬庫(kù)斯等人的研究成果尤為突出。中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)中同